Another Below Deck Podcast - #118 - Samtal med mamma om jul [svår]
Episode Date: January 16, 2022Hallå hallå! Här kommer tredje avsnittet med min kära mor! Det är alltid lite svårare när jag har en gäst, så om du inte redan är avancerad i svenska, försök bara att följa med i vad vi p...ratar om. Försök inte förstå allt vi säger. Lyssna också efter utfyllnadsord och typiska talspråksord, alltså ord man mest använder när man pratar. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Transcript
Discussion (0)
Tjena, tjena! Du lyssnar på Simple Swedish Podcast, podden för dig som vill förbättra din förståelse för talad svenska, men som fortfarande inte förstår svenskar så bra, vanliga svenskar, vanligt material för svenskar.
Och idag så ska du få lyssna på ett samtal som jag hade med min mamma.
Så det är faktiskt tredje gången som hon är med i den här podden. Och det här samtalet är lite mer improviserat.
Vi hade inte förberett någonting att prata om.
Utan vi bara började prata helt enkelt.
Så ja, vi pratade mycket om jul då eftersom vi spelade in det avsnittet på juldagen.
Alltså dagen efter julafton.
Juldagen den 25 december alltså.
Och jag ska som vanligt tacka några nya patrons.
Det är Andy, Razvan, Natalia, Olga, Maggie och Andrew.
Jättestort tack till er för att ni stödjer den här podden.
Och ja, om du vill bli patron och stödja podden kan du gå in på min hemsida, swedishlinguist.com.
Ja, jag har också en Instagram-kanal som är swedish.linguist.
Och om du förstår den här podden ganska bra och vill komma till nästa nivå, bli avancerad i svenska, då rekommenderar jag kursen Strong Swedish.
Gå in på min hemsida om du är intresserad av det och läs mer om den kursen.
Yes, men då tar vi och lyssnar på dagens avsnitt då. Så det är
juldagen. Vi är i
Karlstad
i Värmland i Sverige.
Och jag sitter här med dig
min kära mor.
Vi sitter här och dricker te.
Och jag har precis börjat förbereda maten.
Därför har du fått vänta på mig lite.
Ja, vad blir det för mat då?
Ja, men det blir lite av varje.
Det blir en gratäng
med potatis och vitlök.
Och så blir det
grillad kycklinglår.
Med starka kryddor.
Starka kryddor, ja.
Med chili.
Thai chili.
Thai chili.
Är det skillnad på vanlig chili och Thai chili?
Jag visste inte det, men min bror säger det.
Så, ja.
Det blir både hett och gött.
Så det blir inte rester från igår?
Nej, egentligen är det alltid skönare att äta rester nästa dag. Alltså annan dagen.
För då hinner man inte tröttna så, tycker jag.
Jag vet inte, jag tröttnar ju inte på rester så snabbt.
Jag tröttnar ju inte på rester så snabbt.
Vi åt ju rester igår kväll.
Som nattamat, ja.
Och vi är här i Karlstad för att vi firar jul.
Och jul firade vi igår då, julafton.
För i Sverige så firar vi ju den 24.
Och idag, den 25.
juldagen. Vad händer då?
Ja, men då brukar
man gå ut och ta en lång promenad
i solen, i snön.
Är det en svensk
tradition? Jag vet inte. det en svensk tradition?
Jag vet inte.
Eller är det din tradition?
Jag vet att både vi och många gör det.
För att man har varit inne så mycket på jul och suttit mycket.
Då har alla ett behov av att röra på sig lite och få lite frisk luk. Och det har varit så fint väder idag för solen har gnistrat.
Jättefint.
Den lilla tiden som solen är uppe.
Ja.
Inte många timmar.
Den orkar ju inte komma så högt på himlen då.
Nej, man kan säga fyra och en halv, max fem timmar.
Mm.
Ja.
Ja.
Så vi har gått en timme ute
Ja
Och det har varit ganska kallt
Vad har det varit idag?
Det har nu varit en åtta minus kanske
Mm
Och i natt har det varit tolv tror jag
Tolv minus, ja
Men det har blåst lite grann också
Ute på fälten har det blåst
Men i skogen har det ju varit skönt.
Så Karlstad ligger ju i Värmland lite längre norrut men inte i Norrland.
Så det blir lite kallare här. Det är lite större chans att det blir en vit jul.
Ja.
Och du är ju uppvuxen här i Karlstad.
Ja.
Och här pratar man ju värmländska.
Ja.
Men du pratar inte värmländska.
Nej, det var så att när vi flyttade till Sverige när jag var sex år.
Då tyckte jag att de pratade så fult här.
Det var en sån
hemsk dialekt.
Så du flyttade från Norge
till Sverige,
till Värmland, till Karlstad.
Ja.
Jag flyttade från Sandefjord
som ligger södra Norge.
Sydöstra Norge,
tio mil söder om Oslo som är
huvudstaden i Norge.
Och så flyttade vi till Sverige Och jag
Jag började aldrig att prata
Riktig värmländska
Men nu
För att du inte gillade den dialekten
Just det
För i Norge så snackar vi så fint
Vi snackar så pämt
Men numera när jag har blivit äldre
så uppskattar jag värmländskan
mycket, mycket mer.
Jag älskar värmländskan.
Jag tycker den är jättebra.
Vad gillar du med värmländskan?
Den låter så hemtrevlig och familjär.
Ja, men jag tycker också
att värmländskan låter väldigt trevligt.
Den låter väldigt trevligt.
Ja, jag kan ju... Det är svårt för mig att imitera.
De pratar gögat.
Ja, de säger ofta de istället för dem.
De pratar, pratar istället för pratar.
Och så har ju Värmlönskan en liten släktskap med Göteborgskan.
Ja, just det.
Man kan säga, man kan använda
gör. Gör bra.
Eller säger folk det i Göteborg?
Lilla görgöt, säger de.
Ja, det kan man säga. Fast man säger inte
de.
Säger de.
Ja, det finns lite likheter.
Och att man går upp
på slutet. Eller gör man det här?
Ja.
Värmländska. Så att man går upp
på slutet i meningarna.
Så att det låter lite glatt.
Det är så med både
värmländskan och göteborskan.
Och så som alltid i norskan.
Nästan alltid i norskan.
Ja, i norska också
Går man upp och slutar
Men det ligger ju nära Norge
De har ju lite ord från norska
Jag vet man kan säga
Dritbra
Dritbra
På värmlandska
Säger man ju
Drit kan man ju säga
Dret
I vanlig svenska säger man ju skit
Och i norska säger man drit
Men på värmdäska kan man säga
Dret
Jag vet inte om man använder det så ofta
Jo, jag har hört det
Inte från mina släktingar
Kanske, men
Jag har hört det Eri från mina släktingar kanske, men jag har hört det.
Jag har hört, Eriksson har jag hört säga det.
Jag är dritbra! Eller något sånt, jag vet inte.
Jävla drit!
Så hur har vi firat jul i år då?
I år har det varit en väldigt annorlunda jul.
Vi firar ju vartannat år
med min sida.
Och så firar ni, mina två barn
vartannat år med er pappas sida.
Men du firar varje år här uppe?
Nej, jag gör inte det.
Alla är splittrade
vartannat år.
Så i år har det varit väldigt annorlunda
för då
varken mamma
eller pappa lever.
Och då har
vissa...
Morfar gick bort i våras.
Slutet på mars, ja.
Och då har vissa av våra syskon
valt att fira jul
på andra ställen. Dessutom så är
Norge stängt så att norrmännen
kan inte komma hit.
Så vi har varit en liten skada i år.
Bara sju personer.
Ja, för att din syster
som bor i Norge kan inte
komma på grund av covid.
Och min kusin
Johnny.
Samma sak.
Ja.
Och din andra bror är i Stockholm
och ja, det är lite splittrat
ja
men så att det var liten jul
i år
annars förr, jag kommer ihåg ju när jag var liten
då var det ju jättestora
julfirande
jättestora samling
människor
ja, eftersom vi är fem
syskon och vi har haft
våra respektive och våra familjer
som mest har vi varit 28
personer. 28
personer? Ja, det är 21 personer
fler än i år. Ja.
Men hur var det när du
var liten då? Hur firade
ni jul då liksom?
Ja, men det var
familjen samlas och de som kunde Hur firade ni jul då? Ja, men det var...
Familjen samlas och de som kunde kom.
Var det dina föräldrar och dina syskon?
Eller var det mer än så?
Nej, det var nog mest det.
Vad jag minns av våra julafton
var att julgranen tog väldigt stor plats
Eftersom den var så pyntad
Det var fruktansvärt mycket julklappar
Och det var fruktansvärt mycket mat
Och det var julmusik på väldigt ofta
Så hur såg dagen ut?
Det var ju.
Äta frukost på morgonen.
Sitta länge och ha det gött.
Gå ut.
Ungarna fick ut.
Och leka av sig i snön.
Och sen komma in och titta på.
Kalankas jul.
Vi hade middag innan.
Julmiddag innan.
Så det var klockan ett eller två Ja ett halv två
Och sen när alla var mätta och belåtna
Sätter sig framför tvn och tittar på Kalankas jul
Just det
Och Kalanka det är väldigt viktigt
Att vi ser på jul
Och det är inte bara Kalanka
Utan det är liksom massa
Små
Snuttar, små program.
Disney-snuttar, tecknade snuttar.
Kalle Anka och hans vänner önskar god jul.
Men man säger ju Kalle Anka, att titta på Kalle Anka.
Men Kalle Anka är ju egentligen bara en liten del av det.
Och det har ju funnits sedan du var liten då.
Ja.
Och det tittar alla på.
Vad tyckte du om det när du var liten då?
Var det viktigt för dig när du var liten
att kolla på det?
Det var ju höjdpunkten förutom julklapparna.
Ja, just det.
Men julklapparna är ju såklart höjdpunkter
när man är barn.
Hade ni tomten som kom då?
Absolut.
Var det din farsa, morfar som var?
Nej, det var ofta någon granne.
Jaha.
Ja.
Anlitat grannen för att komma?
Jo, men det var väl så att papporna växlade om och gick till varandra eller något sånt.
Eller de som inte hade egna barn kunde komma och vara tomte
eller någon släkting som kom och bodde över
kommer du ihåg
när du insåg
att tomten var
en granne
eller att tomten inte var på riktigt
julenissen som vi säger i Norge
nej jag vet inte
om jag någonsin har trott på julenissen som vi säger i Norge. Nej, jag vet inte om jag någonsin har trott på julenissen
egentligen.
Inte? Nej.
Jag har liksom alltid tittat.
Jag har känt igen rösten och jag har
tittat på ögonen. Jag tittar ju ofta på
ögon och lyssnar på röst.
Så jag har nog genomskådat
dem ganska tidigt.
Men jag kommer ihåg.
Jag tror att
jag tror mig komma ihåg jag tror mig
komma ihåg
för det var alltid
min pappa
som var tomten när jag var liten.
Jag tycker mig komma ihåg
innan jag förstod
att det var han.
Att jag såg på tomten
och tittade honom i ansiktet och jag trodde att det var han. Liksom att jag såg på tomten och tittade honom i ansiktet.
Och jag trodde att det var tomten.
Det är det man vill att barn ska tro.
Ja, men det lyckades ju ni med.
Men jag hade köpt en väldigt
naturlig tomtemask.
Och det var glasögon
till den och det var riktigt fint.
Och du hade sitt en tomtedräkt.
Ja.
Med så här glansigt tyg.
Ja, krossad plys.
Knallröd.
Och så la vi en kudde som mage på tomten.
Eller på din pappa.
Det var ju spännande
att tomten kommer.
Det tycker jag är en fin tradition.
Ja, den är lite trevlig.
Så jag uppskattar ju det
även när jag vet att
det är någon som klarar ut sig.
Det tycker jag ändå är en kul grej
att tomten kommer.
Jag tycker det är trevligt
att ha olika aktiviteter
under dagen så.
En sak som
kanske vissa gör är ju att dansa
runt julgranen.
Men det har ju vi aldrig gjort.
Vi gjorde det uppe i malungshuset
en gång i tiden.
När det fanns. Men då var ni så små så jag vet inte om ni minns det
Jag minns inte det
Nej, vi har inte kunnat dansa
runt julgranen
eftersom granen har tagit så stor plats
Vi har varit så många
och det har inte funnits utrymme
Men det tycker jag är trevligt.
Malungshuset var ju fantastiskt
att fira jul i.
Ja just det, stort hus.
Verkligen fantastiskt.
Men kommer du ihåg någonting
speciellt som var
under jul när du var liten
som kanske inte finns nu?
Ni kanske hade någon annan mat
eller någon annan tradition?
Men alltså mina föräldrar har ju
tagit med sig traditionerna från Norge.
Det har varit ibland
norska och svenska traditioner.
Ja, det jag saknar på julbordet
nu då, det var väl laxen.
Jag hade ju med mig lite rökt
kallrökt lax. Nej, varmrökt lax.
Men det är ju ganska traditionellt på
svenskt julbord också.
Inte lika som norsk.
Och sen
så har vi alltid pinnekött.
Och det är ju lammkött.
Pinnkött? Pinnkött.
Det är ju lammrax.
Som man har styckat och grillat.
Och så har vi alltid
tjocka rebensbjäll.
Ja, det är väl någonting som är typiskt
Norge, men inte Sverige.
Och surkål.
Rebensbjäll, det hade vi igår.
De var riktigt goda.
Mm.
Ja, shit, det har alltid varit himla bra julmat här uppe.
Båda dina föräldrar kunde laga mat väldigt bra och ni kan ju också laga mat väldigt bra.
Tack.
Både du och din bror.
Vi bor ju hos din bror nu.
Min morbror.
Ja.
Sitter vi här och dricker te.
Min tredje kopp för dagen.
Ja, men du är ju teoman
Teelover
Vad har du för favoritttea?
Mitt favoritttea är
Ekologiskt grönt
Te med citrus smak
Det är jag
Man kan säga att jag är beroende av det
Det är det jag
Alltid längtar efter.
Men i år har vi druckit
ett kind of Christmas tea.
Som också har varit väldigt gott.
Och det har väl varit smak av kanel
och ingefära
och kryddpeppar
kanske.
Har du några favoriter på julbordet?
Eller någon julgodis eller julmat?
Min favorit är ju laxen.
Nästan i alla former.
Ja, men okej. Så hur vill du ha laxen?
Jag vill ha både kallrökt och varmrökt lax.
Ja.
Och någon jan som tycker jag om.
Om det inte är för mycket
En showvis
Sen på juldagen har vi brukat
Faktiskt att ha
Hel
Ungspakad lax
Med knaprigt täcke
Lax är ju
Det är ju alltid
Toppen alltså
Jag tycker väldigt mycket om det också.
Vad sa du?
Det är klart.
Det börjar bli lite djup.
Okej.
Då är det matlagningstime för mig.
Ja.
Då tackar jag för det här samtalet då
det är en bra avrundning
tack själv
och god fortsättning på julen
god fortsättning
ja det säger man
innan julen säger man god jul
och efter julen säger man god fortsättning
ja
och innan nioen säger man god jul. Och efter julen säger man god fortsättning. Ja.
Och innan nyår säger man gott nytt år.
Och efter nyår säger man god fortsättning.
Också?
Ja.
God fortsättning på det nya året.
Det har nog inte jag sagt någon gång.
Då kanske du kommer att börja nu då.
Ja, det får jag göra.
Ja, plikten kallar.
Plikten kallar. Tack så mycket.
Ja, tack själv.
Ja, det var det.
Tack för att du har lyssnat.
Och om du vill, gå gärna
in på min hemsida
swedishlinguist.com och om du vill gå gärna in på min hemsida swedishlinguist.com
och om du vill stödja
det här projektet får du
jättegärna bli patron.
Ha det gött så hörs vi
i nästa avsnitt.