Simple Swedish Podcast - #160 - Aktivt vs. passivt ordförråd (ordförråd = internal vocabulary)
Episode Date: November 24, 2022Hallå hallå! Varför är det viktigt att förstå skillnaden mellan passivt och aktivt ordförråd?? Det pratar jag om idag! -------------------- For English, scroll down! -------------------- För ...att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Min favoritplats för att hitta lärare är italki! Jag har själv använt det mycket! Klicka här för att få 10$ gratis krediter på italki efter du har spenderat dina första 20$! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! My favourite place for finding teachers is italki! I have used it a lot personally. Click here to get 10$ in free credits on italki after you’ve spent your first 20$! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hej där, välkommen till Simple Swedish Podcast! Och idag så ska jag prata om aktivt och passivt ordförråd. Ordförråd, det är liksom dom orden som du har i ditt huvud. Förråd är liksom “storage” på engelska. Så “ordförråd”, det är inte samma sak som “vokabulär”, för “ordförråd”, det refererar till orden som du kan, orden i ditt huvud, i din hjärna, i ditt förråd av ord. Okej. Och, ja, den här veckan är det Black Friday, och det blir två poddavsnitt den här veckan eftersom, ja, jag har hamnat efter med mitt poddande. Så jag försöker att liksom jobba ikapp mig, jag försöker kompensera genom att lägga upp lite extra många poddavsnitt nu. Så, ja, det blir två den här veckan, och det är är då Black Friday-veckan. Och som jag sa i det förra avsnittet så är det en jättebra deal på kursen Strong Swedish som är bara nu på fredag, fredagen den 25:e (tjugofemte) november. Använd rabattkoden SVARTFREDAG22 i kassan för att få 25% (tjugofem procent) rabatt på kursen Strong Swedish! Ja, gå till min hemsida för att läsa om den kursen. Och så har vi några nya patrons också, det är Silvia, Aurelie, Duncan och Utku. Tack till er för att ni stödjer podden! Ja, då ska vi ta och snacka lite om passivt och aktivt ordförråd. Så, ja..och passivt ordförråd, det är egentligen inte passivt, utan ja, det refererar helt enkelt till orden som du förstår. Som du kan läsa och förstå, höra och förstå. Okej. Aktivt ordförråd, det refererar till orden som du kan använda. Okej? Så, om du förstår ett ord, men inte kan använda det, ja, då har du det bara i ditt passiva ordförråd. Ja, så frågan är då, hur viktigt är det att förstå många ord? Mot att, hur viktigt är det att kunna använda många ord? Och hur mycket tid ska man lägga på att förstå många ord, eller att kunna använda många ord? Och vad betyder det att kunna ett ord? Betyder det att man förstår det? Betyder det att man kan använda det? Så, det här ska vi prata om nu. ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!
Transcript
Discussion (0)
Hej där! Välkommen till Simple Swedish Podcast och idag så ska jag prata om aktivt och passivt ordförråd.
Ordförråd, det är liksom de orden som du har i ditt huvud.
Förråd är liksom storage på engelska.
Så ordförråd, det är inte samma sak som vokabulär.
För ordförråd, det refererar till orden som du kan orden i ditt huvud, i din hjärna, i ditt förråd av ord.
Och ja, den här veckan är det Black Friday och det blir två poddavsnitt den här veckan
eftersom jag har hamnat efter med mitt poddande.
Så jag försöker att.
Jobba ikapp mig.
Jag försöker att kompensera.
Genom att.
Lägga upp lite extra.
Många.
Poddavsnitt.
Så.
Det blir två den här veckan. Och det här är då Black Friday veckan.
Och som jag sa.
I det förra avsnittet så är det en jättebra deal på kursen Strong Swedish.
Som är bara nu på fredag.
Fredagen den 25 november. rabattkoden svartfredag22 i kassan
för att få 25%
rabatt på
kursen Strong Swedish.
Gå till min hemsida för att läsa
om den kursen.
Och så har vi
några nya patrons också. Det är
Silvia, Aurelie,
Duncan och Utko.
Tack till er för att ni stödjer podden
Ja, då ska vi ta och snacka lite om passivt och aktivt ordförråd
Så, ja, och passivt ordförråd
Det är egentligen inte passivt
Utan, ja, det refererar helt enkelt till orden som du förstår.
Så som du kan läsa och förstå och höra och förstå.
Okej, aktivt ordförråd det refererar till orden som du kan använda.
Okej, så om du förstår ett ord men inte kan använda det, ja då har du det bara i ditt passiva ordförråd.
kunna använda många ord och hur mycket tid ska man lägga på
att liksom förstå många ord
eller att kunna använda många ord
och vad betyder det att kunna ett ord?
Betyder det att man förstår det?
Betyder det att man kan använda det?
Ja, så det här ska vi prata om nu.
Okej, så om du pratar med en svensk, en modersmålstalare,
ja, så den personen, den svensken, kommer såklart ha ett större ordförråd än dig.
Antagligen ett mycket större ordförråd än dig. Så, om du ska kunna förstå den här personen
då behöver du ett stort passivt ordförråd.
Annars så kan ni inte kommunicera.
Okej, men du behöver inte ett lika stort aktivt ordförråd.
För att du behöver bara kunna säga de sakerna du vill säga.
Men det här är en modersmålstalare.
Så att du kommer behöva förstå många fler ord än du behöver kunna säga själv.
Så för att förstå allt som sägs, allt som folk säger, då behöver du många, många ord.
Men du behöver inte alls lika många ord själv i ditt aktiva ordförråd.
Okej.
Så, och det är också naturligt att ha ett mycket större passivt ordförråd
också i sitt modersmål.
Så även i ditt modersmål har du
ett mycket större passivt ordförråd.
Du kan förstå många fler ord än du kan använda. Så det betyder att det är mycket viktigare att ha ett stort passivt ordförråd än ett stort aktivt ordförråd.
Så hur får man då ett stort passivt ordförråd?
Alltså hur får man en bra förståelse för språket som man studerar?
Och det är inte med långa listor med ord och det är inte med att spendera en timme med flashcards per dag.
Det fungerar men det är verkligen inte effektivt.
Så att träna sitt passiva ordförråd.
Det gör man bäst med mycket, mycket input. Så att läsa varje dag, lyssna varje dag.
Och också se till att det här materialet
är intressant, meningsfullt
relevant
för dig och
det måste också vara
på rätt nivå
och att materialet
är på rätt nivå
det betyder att det är
så kallad comprehensible input
på svenska översätter jag det som begriplig input.
Begriplig input, väldigt, väldigt viktigt koncept när man lär sig språk.
Och när det kommer till att bygga sitt ordförråd är det extra viktigt att läsa mycket.
ordförråd är det extra viktigt att läsa
mycket för
generellt
har vi ungefär
alltså generellt
får vi ungefär
80%
av våra
ord som vi kan från
att läsa i vårt modersmål
alltså. Så i vårt
modersmål så jag Så i vårt modersmål, så jag då
som svensk, jag har
antagligen lärt mig
ungefär 80%
av alla svenska ord
som jag förstår genom
att läsa. Okej, så att läsa är väldigt
viktigt. Och
det är också bra att
anteckna ord
alltså, ta några ord varje dag skulle jag säga.
Så anteckna de orden som du läser som är extra viktiga eller kanske extra svåra.
Ja, så. Och när du läser och lyssnar och antecknar ord och så, fokusera på förståelse.
och antecknar ord och så fokusera på förståelse.
Så, försök inte att lära dig
alla nya ord in i ditt aktiva ordförråd.
Nej, utan fokusera på förståelse
för du behöver inte alla de här orden
i ditt aktiva ordförråd.
Och det tar mycket mer tid och energi
att lära sig ord till sitt aktiva ordförråd.
Så det är inte effektivt att försöka få in
alla nya ord i sitt aktiva ordförråd.
Så jag till exempel, när jag läser
och skriver nya ord.
Då övar jag bara på att komma ihåg betydelsen.
Jag försöker inte lära mig att aktivt kunna använda de här orden.
Men hur övar man då på aktivt ordförråd?
Men hur övar man då på aktivt ordförråd? Hur ska man veta vilka ord man ska lära sig i sitt aktivt ordförråd?
Hur övar man på att prata och så?
Okej, så det här...
Jag ska säga någonting som många människor fortfarande inte vet faktiskt.
Men det här har faktiskt varit känt länge, alltså minst sedan 80-talet.
Och det är att när du fokuserar på begriplig input
då övar du faktiskt också på det aktiva ordförrådet.
Så det betyder att när du lyssnar och läser mycket och det är på rätt nivå för dig,
då blir du också bättre på att prata.
Så, ja, och det är faktiskt sant Så, ja, okej, du kommer inte liksom bara
Bäm, börja prata flytande
Bara genom att lyssna och läsa
Men det blir mycket, mycket lättare
Att lära sig prata
När man redan har läst och lyssnat mycket.
Och varför är det så? Jo, för när du har fått mycket begriplig input
då har du redan sett alla ord som du behöver.
Du har sett dem, du har hört dem många gånger i olika kontexter.
Så hjärnan har redan associationer till de här orden.
Och det är relativt lätt att lära sig från passivt ordförråd till aktivt ordförråd.
Men det är inte så lätt att lära sig direkt till aktivt.
Så att lära sig använda ett ord som man redan förstår är mycket lättare än att lära sig använda ett helt nytt ord som man aldrig har sett, hört förut.
Så försök att alltid lära dig från passivt till aktivt ordförråd.
Så då kommer den här processen kännas mycket, mycket lättare.
Och det finns en annan grej. Så det är inte bara lättare att lära sig prata när man har fått mycket begriplig input.
Utan du kommer också att uttala saker bättre.
Du kommer prata mer naturligt.
Du kommer använda orden mer korrekt.
Och det är för att du har hört de här orden, du har läst de här orden många gånger i olika kontexter.
Så du har fått en känsla för hur de här orden ska användas.
Så det här är en väldigt viktig poäng. När du har fått mycket input, när du har sett och hört de här orden många gånger, då blir det lättare att lära sig prata.
Det kommer kännas lättare, liksom processen.
Och du kommer att prata mer naturligt redan från början.
Så det här är fördelen med att lägga mycket fokus på förståelse, på passivt ordförråd. Det är att ha konversationer med modersmålstalare.
Alltså för dig att ha konversationer med svenskar.
Och det kan vara både i skrift eller i tal.
Helst båda två.
Och i början är det bra att börja med en lärare.
Jag personligen tycker mycket om italki.
Det är en hemsida där du kan hitta lärare.
Jag skriver en länk i beskrivningen. Och ju mer avancerad du blir desto mer kan du träna på att prata med vanliga svenskar i vardagen.
Och ett tips är att innan du har ett samtal så kan du förbereda dig på vad du ska prata om. Och du kan öva på
vilka ord du ska
använda. Och sen
under samtalet
då är det fokus på
kommunikation, okej?
Så försök inte
inte, inte
prata perfekt, okej?
Det är inte
viktigt att prata perfekt, okej? F är inte viktigt att prata perfekt, okej?
Fokusera på kommunikation och ha kul, ja bra
Och efter samtalet så skriv några anteckningar på orden som du lärde dig
Och du kan öva på det efteråt
Så det här är ett bra sätt att öva på aktiv efteråt. Så det här är ett bra sätt
att öva på
aktivt ordförråd.
För då övar du specifikt
på de orden som
du behöver i ett
samtal, okej?
I en konversation.
Inget annat liksom.
Så du lägger liksom din
energi på att lära dig specifikt de orden som du faktiskt behöver.
Och ja, jag har liksom några egna erfarenheter såklart.
Jag har lärt mig språk de senaste tolv åren.
Och det första språket som jag lärde mig
på egen hand
det var franska.
Och jag kommer ihåg att jag
experimenterade
mycket när jag lärde mig
franska.
Och jag hade väldigt mycket
input faktiskt. Olika sorters
input liksom. Jag
hittade hemsidor på
nätet och jag
lärde mig sångtexter
och massa olika saker.
Och varje gång jag fick
en chans att
prata med någon på franska
då tog jag den
chansen. Så jag fick mycket
input, olika sorters input
och jag tränade på att prata så fort jag fick chansen.
Och resultatet var att jag lärde mig förstå bra och jag lärde mig att prata bra.
Och sen har vi då ungerska och visst, okej, ungerska är mycket, mycket svårare än franska. Men så här då.
Jag la jättestort fokus på vokabulär.
Jag använde Anki, alltså en flashcard-app, flera timmar varje dag.
Och jag tränade också ganska mycket på grammatik.
Och jag tränade lite på att prata också.
Så, massa, massa, massa vokabulärträning.
En del grammatik och en del prata.
Resultatet, jag kunde prata bra.
Vi hade bra grammatik.
Men jag förstod inte vad folk sa när de pratade med mig.
Och jag kunde inte läsa bra.
Jag förstod inte poddar på ungerska.
Jag förstod inte filmer på ungerska.
Jag förstod inte serier på ungerska.
Så min förståelse var dålig.
För att jag hade nästan inte någon begriplig input i mina studier.
Jag använde inte texter på rätt nivå.
Jag använde inte poddar på rätt nivå.
Jag använde ingen begriplig input.
Ja, så jag har massa andra erfarenheter också men det kan vi ta någon annan gång.
Så, mina tips är nummer ett, lägg mest fokus på begriplig input så att du bygger ditt passiva ordförråd och du får en bra förståelse.
Det är grunden, okej?
Det är grunden, okej?
Två, lär dig många ord genom att läsa mycket och det ska vara intressant, kul, relevant, okej?
Och också att det ska vara på rätt nivå såklart.
Nummer tre, öva på hörförståelse genom att lyssna mycket. Och sen nummer fyra. Försök inte att lära dig använda alla nya ord.
Utan lär dig prata genom att ha konversationer med svenskar.
Så, det var det jag skulle säga.
Hoppas det här avsnittet har varit användbart för dig.
Så hörs vi i nästa avsnitt.
Hej hej!