Simple Swedish Podcast - #160 - Aktivt vs. passivt ordförråd (ordförråd = internal vocabulary)

Episode Date: November 24, 2022

Hallå hallå! Varför är det viktigt att förstå skillnaden mellan passivt och aktivt ordförråd?? Det pratar jag om idag! -------------------- For English, scroll down! -------------------- För ...att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Min favoritplats för att hitta lärare är italki! Jag har själv använt det mycket! Klicka här för att få 10$ gratis krediter på italki efter du har spenderat dina första 20$! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! My favourite place for finding teachers is italki! I have used it a lot personally. Click here to get 10$ in free credits on italki after you’ve spent your first 20$! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hej där, välkommen till Simple Swedish Podcast! Och idag så ska jag prata om aktivt och passivt ordförråd. Ordförråd, det är liksom dom orden som du har i ditt huvud. Förråd är liksom “storage” på engelska. Så “ordförråd”, det är inte samma sak som “vokabulär”, för “ordförråd”, det refererar till orden som du kan, orden i ditt huvud, i din hjärna, i ditt förråd av ord. Okej.   Och, ja, den här veckan är det Black Friday, och det blir två poddavsnitt den här veckan eftersom, ja, jag har hamnat efter med mitt poddande. Så jag försöker att liksom jobba ikapp mig, jag försöker kompensera genom att lägga upp lite extra många poddavsnitt nu.   Så, ja, det blir två den här veckan, och det är är då Black Friday-veckan. Och som jag sa i det förra avsnittet så är det en jättebra deal på kursen Strong Swedish som är bara nu på fredag, fredagen den 25:e (tjugofemte) november.   Använd rabattkoden SVARTFREDAG22 i kassan för att få 25% (tjugofem procent) rabatt på kursen Strong Swedish! Ja, gå till min hemsida för att läsa om den kursen.   Och så har vi några nya patrons också, det är Silvia, Aurelie, Duncan och Utku. Tack till er för att ni stödjer podden!   Ja, då ska vi ta och snacka lite om passivt och aktivt ordförråd. Så, ja..och passivt ordförråd, det är egentligen inte passivt, utan ja, det refererar helt enkelt till orden som du förstår. Som du kan läsa och förstå, höra och förstå. Okej.   Aktivt ordförråd, det refererar till orden som du kan använda. Okej? Så, om du förstår ett ord, men inte kan använda det, ja, då har du det bara i ditt passiva ordförråd.   Ja, så frågan är då, hur viktigt är det att förstå många ord? Mot att, hur viktigt är det att kunna använda många ord? Och hur mycket tid ska man lägga på att förstå många ord, eller att kunna använda många ord? Och vad betyder det att kunna ett ord? Betyder det att man förstår det? Betyder det att man kan använda det? Så, det här ska vi prata om nu.   ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hej där! Välkommen till Simple Swedish Podcast och idag så ska jag prata om aktivt och passivt ordförråd. Ordförråd, det är liksom de orden som du har i ditt huvud. Förråd är liksom storage på engelska. Så ordförråd, det är inte samma sak som vokabulär. För ordförråd, det refererar till orden som du kan orden i ditt huvud, i din hjärna, i ditt förråd av ord. Och ja, den här veckan är det Black Friday och det blir två poddavsnitt den här veckan eftersom jag har hamnat efter med mitt poddande. Så jag försöker att.
Starting point is 00:01:06 Jobba ikapp mig. Jag försöker att kompensera. Genom att. Lägga upp lite extra. Många. Poddavsnitt. Så. Det blir två den här veckan. Och det här är då Black Friday veckan.
Starting point is 00:01:22 Och som jag sa. I det förra avsnittet så är det en jättebra deal på kursen Strong Swedish. Som är bara nu på fredag. Fredagen den 25 november. rabattkoden svartfredag22 i kassan för att få 25% rabatt på kursen Strong Swedish. Gå till min hemsida för att läsa
Starting point is 00:01:54 om den kursen. Och så har vi några nya patrons också. Det är Silvia, Aurelie, Duncan och Utko. Tack till er för att ni stödjer podden Ja, då ska vi ta och snacka lite om passivt och aktivt ordförråd Så, ja, och passivt ordförråd
Starting point is 00:02:19 Det är egentligen inte passivt Utan, ja, det refererar helt enkelt till orden som du förstår. Så som du kan läsa och förstå och höra och förstå. Okej, aktivt ordförråd det refererar till orden som du kan använda. Okej, så om du förstår ett ord men inte kan använda det, ja då har du det bara i ditt passiva ordförråd. kunna använda många ord och hur mycket tid ska man lägga på att liksom förstå många ord eller att kunna använda många ord
Starting point is 00:03:10 och vad betyder det att kunna ett ord? Betyder det att man förstår det? Betyder det att man kan använda det? Ja, så det här ska vi prata om nu. Okej, så om du pratar med en svensk, en modersmålstalare, ja, så den personen, den svensken, kommer såklart ha ett större ordförråd än dig. Antagligen ett mycket större ordförråd än dig. Så, om du ska kunna förstå den här personen då behöver du ett stort passivt ordförråd.
Starting point is 00:03:53 Annars så kan ni inte kommunicera. Okej, men du behöver inte ett lika stort aktivt ordförråd. För att du behöver bara kunna säga de sakerna du vill säga. Men det här är en modersmålstalare. Så att du kommer behöva förstå många fler ord än du behöver kunna säga själv. Så för att förstå allt som sägs, allt som folk säger, då behöver du många, många ord. Men du behöver inte alls lika många ord själv i ditt aktiva ordförråd. Okej.
Starting point is 00:04:48 Så, och det är också naturligt att ha ett mycket större passivt ordförråd också i sitt modersmål. Så även i ditt modersmål har du ett mycket större passivt ordförråd. Du kan förstå många fler ord än du kan använda. Så det betyder att det är mycket viktigare att ha ett stort passivt ordförråd än ett stort aktivt ordförråd. Så hur får man då ett stort passivt ordförråd? Alltså hur får man en bra förståelse för språket som man studerar? Och det är inte med långa listor med ord och det är inte med att spendera en timme med flashcards per dag.
Starting point is 00:05:47 Det fungerar men det är verkligen inte effektivt. Så att träna sitt passiva ordförråd. Det gör man bäst med mycket, mycket input. Så att läsa varje dag, lyssna varje dag. Och också se till att det här materialet är intressant, meningsfullt relevant för dig och det måste också vara
Starting point is 00:06:13 på rätt nivå och att materialet är på rätt nivå det betyder att det är så kallad comprehensible input på svenska översätter jag det som begriplig input. Begriplig input, väldigt, väldigt viktigt koncept när man lär sig språk. Och när det kommer till att bygga sitt ordförråd är det extra viktigt att läsa mycket.
Starting point is 00:06:41 ordförråd är det extra viktigt att läsa mycket för generellt har vi ungefär alltså generellt får vi ungefär 80% av våra
Starting point is 00:06:58 ord som vi kan från att läsa i vårt modersmål alltså. Så i vårt modersmål så jag Så i vårt modersmål, så jag då som svensk, jag har antagligen lärt mig ungefär 80% av alla svenska ord
Starting point is 00:07:13 som jag förstår genom att läsa. Okej, så att läsa är väldigt viktigt. Och det är också bra att anteckna ord alltså, ta några ord varje dag skulle jag säga. Så anteckna de orden som du läser som är extra viktiga eller kanske extra svåra. Ja, så. Och när du läser och lyssnar och antecknar ord och så, fokusera på förståelse.
Starting point is 00:07:41 och antecknar ord och så fokusera på förståelse. Så, försök inte att lära dig alla nya ord in i ditt aktiva ordförråd. Nej, utan fokusera på förståelse för du behöver inte alla de här orden i ditt aktiva ordförråd. Och det tar mycket mer tid och energi att lära sig ord till sitt aktiva ordförråd.
Starting point is 00:08:11 Så det är inte effektivt att försöka få in alla nya ord i sitt aktiva ordförråd. Så jag till exempel, när jag läser och skriver nya ord. Då övar jag bara på att komma ihåg betydelsen. Jag försöker inte lära mig att aktivt kunna använda de här orden. Men hur övar man då på aktivt ordförråd? Men hur övar man då på aktivt ordförråd? Hur ska man veta vilka ord man ska lära sig i sitt aktivt ordförråd?
Starting point is 00:08:52 Hur övar man på att prata och så? Okej, så det här... Jag ska säga någonting som många människor fortfarande inte vet faktiskt. Men det här har faktiskt varit känt länge, alltså minst sedan 80-talet. Och det är att när du fokuserar på begriplig input då övar du faktiskt också på det aktiva ordförrådet. Så det betyder att när du lyssnar och läser mycket och det är på rätt nivå för dig, då blir du också bättre på att prata.
Starting point is 00:09:43 Så, ja, och det är faktiskt sant Så, ja, okej, du kommer inte liksom bara Bäm, börja prata flytande Bara genom att lyssna och läsa Men det blir mycket, mycket lättare Att lära sig prata När man redan har läst och lyssnat mycket. Och varför är det så? Jo, för när du har fått mycket begriplig input då har du redan sett alla ord som du behöver.
Starting point is 00:10:19 Du har sett dem, du har hört dem många gånger i olika kontexter. Så hjärnan har redan associationer till de här orden. Och det är relativt lätt att lära sig från passivt ordförråd till aktivt ordförråd. Men det är inte så lätt att lära sig direkt till aktivt. Så att lära sig använda ett ord som man redan förstår är mycket lättare än att lära sig använda ett helt nytt ord som man aldrig har sett, hört förut. Så försök att alltid lära dig från passivt till aktivt ordförråd. Så då kommer den här processen kännas mycket, mycket lättare. Och det finns en annan grej. Så det är inte bara lättare att lära sig prata när man har fått mycket begriplig input.
Starting point is 00:11:25 Utan du kommer också att uttala saker bättre. Du kommer prata mer naturligt. Du kommer använda orden mer korrekt. Och det är för att du har hört de här orden, du har läst de här orden många gånger i olika kontexter. Så du har fått en känsla för hur de här orden ska användas. Så det här är en väldigt viktig poäng. När du har fått mycket input, när du har sett och hört de här orden många gånger, då blir det lättare att lära sig prata. Det kommer kännas lättare, liksom processen. Och du kommer att prata mer naturligt redan från början.
Starting point is 00:12:33 Så det här är fördelen med att lägga mycket fokus på förståelse, på passivt ordförråd. Det är att ha konversationer med modersmålstalare. Alltså för dig att ha konversationer med svenskar. Och det kan vara både i skrift eller i tal. Helst båda två. Och i början är det bra att börja med en lärare. Jag personligen tycker mycket om italki. Det är en hemsida där du kan hitta lärare. Jag skriver en länk i beskrivningen. Och ju mer avancerad du blir desto mer kan du träna på att prata med vanliga svenskar i vardagen.
Starting point is 00:13:34 Och ett tips är att innan du har ett samtal så kan du förbereda dig på vad du ska prata om. Och du kan öva på vilka ord du ska använda. Och sen under samtalet då är det fokus på kommunikation, okej? Så försök inte inte, inte
Starting point is 00:13:59 prata perfekt, okej? Det är inte viktigt att prata perfekt, okej? F är inte viktigt att prata perfekt, okej? Fokusera på kommunikation och ha kul, ja bra Och efter samtalet så skriv några anteckningar på orden som du lärde dig Och du kan öva på det efteråt Så det här är ett bra sätt att öva på aktiv efteråt. Så det här är ett bra sätt att öva på
Starting point is 00:14:27 aktivt ordförråd. För då övar du specifikt på de orden som du behöver i ett samtal, okej? I en konversation. Inget annat liksom. Så du lägger liksom din
Starting point is 00:14:43 energi på att lära dig specifikt de orden som du faktiskt behöver. Och ja, jag har liksom några egna erfarenheter såklart. Jag har lärt mig språk de senaste tolv åren. Och det första språket som jag lärde mig på egen hand det var franska. Och jag kommer ihåg att jag experimenterade
Starting point is 00:15:14 mycket när jag lärde mig franska. Och jag hade väldigt mycket input faktiskt. Olika sorters input liksom. Jag hittade hemsidor på nätet och jag lärde mig sångtexter
Starting point is 00:15:29 och massa olika saker. Och varje gång jag fick en chans att prata med någon på franska då tog jag den chansen. Så jag fick mycket input, olika sorters input och jag tränade på att prata så fort jag fick chansen.
Starting point is 00:15:50 Och resultatet var att jag lärde mig förstå bra och jag lärde mig att prata bra. Och sen har vi då ungerska och visst, okej, ungerska är mycket, mycket svårare än franska. Men så här då. Jag la jättestort fokus på vokabulär. Jag använde Anki, alltså en flashcard-app, flera timmar varje dag. Och jag tränade också ganska mycket på grammatik. Och jag tränade lite på att prata också. Så, massa, massa, massa vokabulärträning. En del grammatik och en del prata.
Starting point is 00:16:34 Resultatet, jag kunde prata bra. Vi hade bra grammatik. Men jag förstod inte vad folk sa när de pratade med mig. Och jag kunde inte läsa bra. Jag förstod inte poddar på ungerska. Jag förstod inte filmer på ungerska. Jag förstod inte serier på ungerska. Så min förståelse var dålig.
Starting point is 00:16:59 För att jag hade nästan inte någon begriplig input i mina studier. Jag använde inte texter på rätt nivå. Jag använde inte poddar på rätt nivå. Jag använde ingen begriplig input. Ja, så jag har massa andra erfarenheter också men det kan vi ta någon annan gång. Så, mina tips är nummer ett, lägg mest fokus på begriplig input så att du bygger ditt passiva ordförråd och du får en bra förståelse. Det är grunden, okej? Det är grunden, okej?
Starting point is 00:17:53 Två, lär dig många ord genom att läsa mycket och det ska vara intressant, kul, relevant, okej? Och också att det ska vara på rätt nivå såklart. Nummer tre, öva på hörförståelse genom att lyssna mycket. Och sen nummer fyra. Försök inte att lära dig använda alla nya ord. Utan lär dig prata genom att ha konversationer med svenskar. Så, det var det jag skulle säga. Hoppas det här avsnittet har varit användbart för dig. Så hörs vi i nästa avsnitt. Hej hej!

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.