Simple Swedish Podcast - #60 - Utfyllnadsord (filler words)
Episode Date: November 8, 2020Hej! Något som ofta gör det svårt att förstå när folk pratar är att de använder utfyllnadsord. De här orden finns oftast inte i läroböcker, och man lär sig dem oftast inte i kurser. Det ä...r dock väldigt vanliga ord som man måste förstå när man pratar med folk, och därför har jag gjort det här avsnittet, där jag tar upp flera av de vanligaste utfyllnadsorden och ger exempel på hur de används. Om du är intresserad av att stödja det här projektet och få tillgång till PDF-dokument med transkript för alla poddavsnitt eller skriva på svenska i vårt chattrum, då kan du bli en patron. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project and get access to PDF documents with transcripts for all podcast episodes, or write in Swedish in our chat room, then you can become a patron. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)
Transcript
Discussion (0)
Hej, hej och välkommen till Simple Swedish Podcast.
Jag hoppas ni har det bra ute i höstmörkret.
Jag sitter här och följer det amerikanska presidentvalet.
Det är ju väldigt tajt mellan kandidaterna.
Det är ju väldigt tajt mellan kandidaterna. Jag antar att det redan är avgjort när ni lyssnar på det här avsnittet, men ja, just nu är det ganska spännande. om utfyllnadsord. Alltså ord som inte betyder så mycket men som man använder i tal när man pratar filler words. stycken nya patrons. Dovamster, Jesus, Bolio, Ines,
Sus och Auste
Eideine.
Jag uttalade era namn
på svenska nu. Jag hoppas
att det var okej med er.
Tusen
tack till er för att ni stödjer
den här podden.
Och om ni andra som lyssnar, om det finns någon annan som vill stödja det här projektet kan ni gå in på min hemsida swedishlinguist.com.
Klicka på länken till Patreon.
Och ni får då transkript till alla avsnitt och många andra saker.
Inte många andra saker kanske, men några andra saker också.
Så, i alla fall, nu ska jag prata om utfyllnadsord.
Och det är alltså korta ord som används i tal som inte betyder så mycket.
Men det är viktigt att känna igen de här orden när man pratar med människor.
Folk använder oftast en hel del utfyllnadsord när de pratar och det kan ibland vara svårt att lära sig eftersom de oftast inte finns i skrift.
Det är inte viktigt att kunna använda de här orden. De betyder oftast inte så mycket.
inte så mycket. Man använder dem när man tänker eller för att ge nyans på olika saker.
Oftast använder unga människor utfyllnadsord mer.
Och ibland tycker människor att det är lite fult att använda utfyllnadsord, i alla fall om man använder dem mycket.
Men alla använder utfyllnadsord och ja, så det här är inte ord ni ska försöka använda.
Det här är ord som är bäst att man förstår och efter ett tag så brukar de komma naturligt.
För om man försöker använda dem på rätt sätt utan att ha en känsla för det så låter det nog lite konstigt.
Men ja, förhoppningsvis kommer ni att förstå talad svenska lite bättre efter detta. Så första ordet är amen, alltså ja, men.
Och man säger ofta det i början av meningar.
Till exempel, okej, ja men då börjar vi då.
Eller, ja men det blir bra. Eller, ja men vad börjar vi då. Eller, ja men det blir bra.
Eller, ja men vad ska vi göra nu då?
Så nästa ord, alltså.
Och detta ordet blir ofta förkortat till alltså.
Och det betyder egentligen ungefär det vill säga.
Alltså på engelska, thus eller there is eller which means.
Så att alltså någonting är sant som en logisk följd av något annat eller helt enkelt för att göra någonting tydligare.
för att göra någonting tydligare.
Till exempel Så du besökte Sverige både 2005 och 2015.
Du har alltså varit där två gånger.
Så både 2005 och 2015.
Du har alltså varit där två gånger.
Men ja, det här ordet används också ofta som utfyllnadsord.
Till exempel, du kan börja en mening med alltså, till exempel.
Alltså Erik, han är inte smart.
Eller, alltså det här kommer bli bra.
Du kan säga det på andra ställen i meningen också.
Till exempel, Erik alltså, han är inte smart.
Eller, Erik, han är inte smart alltså.
Man kan också använda det när man vill att det inte ska bli ett missförstånd.
Man vill göra någonting tydligare.
På engelska brukar man använda I mean.
Till exempel.
Jag tyckte det var tråkigt på lektionerna.
Alltså läraren var jättebra men jag gillar bara inte matte.
I mean the teacher was really good. I just don't like math. Alltså läraren var jättebra men jag gillar bara inte matte. I mean the teacher was really good. I just don't like math.
Alltså läraren var jättebra.
Men jag gillar bara inte matte.
Matte alltså matematik.
Eller.
Jag hörde inte när det ringde.
Alltså jag sov.
Det var därför.
På engelska skulle det bli.
I mean I was asleep.
That's why.
Alltså jag sov, det var därför.
Man kan också använda det när man bara tänker.
Alltså, jag vet inte, det kan vara vad som helst.
Okej, sen har vi korta versioner av ja och nej. Så ja blir ofta a. A betyder ja. Eller nej blir ofta nej, nej. Betyder nej.
Och sen har vi ett roligt ord.
Det är ba.
Och det här är ett ord som många tycker är fult.
Det är en kort version av bara. Och man använder det när man berättar en dialog mellan människor.
Man berättar vad någon annan har sagt eller vad man själv har sagt.
Och jag ska säga det här i två versioner.
versioner.
En version på ren svenska och en version på
liksom
så kallad lite fulare,
lite mer slang, lite mer ungdomlig
version. Okej, så
första versionen.
Jag ringde Erik
och frågade, var är du?
Och han sa,
jag är hemma.
Och jag svarade, var är du? Och han sa, jag är hemma. Och jag svarade, alltså va, vad gör du där?
Och han sa, nej men jag känner mig trött.
Och jag sa, vadå, det är ingen ursäkt.
Kom hit nu, alla är här.
Och han svarade, jag kanske kommer sen.
Och jag sa, okej, skyll dig själv.
Okej, det var rent svenska.
Nu kommer versionen på mer slang, mer ungdomlig svenska.
Okej.
Jag ringde Erik och bara, vad är du?
Han bara, jag är hemma.
Och jag bara, så va? Vad gör du där?
Och han bara, nej men jag känner mig trött.
Och jag bara, så vadå? Det är väl ingen ursäkt.
Kom hit nu. Alla är här.
Och han bara, ja men jag kanske kommer sen.
Och jag bara, ja men okej. Skyll dig själv.
Hörde ni? Ba.
Skyll dig själv betyder ungefär suit yourself.
Okej, nästa. Så här.
Och så här betyder egentligen på det här sättet.
Så till exempel, man kan göra så här. Det betyder, man kan göra på det här sättet. Så till exempel, man kan göra så här. Det betyder man kan göra på det här sättet. Men ofta används det här ordet som utfyllnadsord. Till exempel, jag gillar sommaren vid Medelhavet. Du vet, det är så här varmt på natten också och man kan så här vara ute i shorts dygnet runt.
Hörde ni? Så här, så här.
Det är så här varmt på natten också. Man kan så här vara ute i shorts dygnet runt. Så att, ja, det blir väldigt kort. Det blir till ett så här, så här.
Det blir till ett så här.
Nästa ord, typ.
Och det här är ett användbart ord som är väldigt vanligt.
Och ett ord som många inte gillar så mycket.
Men jag tror nu för tiden så använder alla det här ordet.
Ibland i alla fall.
Och det betyder ungefär. Oftast.
Så around, approximately.
Till exempel, jag började läsa när jag var typ tre år.
Eller, kom ut, det är jättefint väder. Det är typ 30 grader.
Man kan också använda det för att ge exempel. Till exempel, ja, jag vill ha ett enkelt och politik, men bara om de jag pratar med också typ vet lite om sådana saker.
Ja, nästa ord, liksom. Liksom liknar typ, men det är inte helt samma sak.
typ, men det är inte helt samma sak.
Man kan till exempel använda det så här.
Till exempel.
När folk frågar mig om vad jag jobbar med vet jag liksom inte vad jag ska säga.
Det går liksom inte att förklara.
Och här är det ungefär som
jag vet inte riktigt vad jag ska säga. Det går inte riktigt att förklara. Och här är det ungefär som Och man kan också använda det som bara utfyllnad, utan betydelse till exempel.
Utan betydelse, till exempel.
Jag spelade fotboll i hela gymnasiet, men efteråt så slutade jag bara liksom.
Jag vet inte varför.
I just like stopped, I don't know why.
Jag slutade bara liksom. Jag vet inte varför.
Nästa, så att.
Det är ungefär som så på engelska och man brukar säga bara så att. Till exempel på engelska om man skulle säga, I did what I was supposed to do, so well, all is done.
Jag gjorde det jag skulle göra så att allt är klart. Så att allt är klart.
Okej, så nu ska jag ge ett par exempel där jag använder alla de här utfyllnadsorden.
de här utfyllnadsorden så
lyssna och se
om ni kan höra
de här orden, alltså såhär
typ, du vet, alltså
så att liksom, ja men
okej
alltså våran lärare
i historia, du vet, han är typ såhär
70 år eller något
alltså jag fattar typ inte att han liksom
fortfarande jobbar. Borde inte
han vara typ pensionär redan eller?
Förstod ni?
Okej.
Ett till exempel.
Alltså, när jag
var yngre, du vet, jag var
väldigt såhär osäker och rädd
för vad andra skulle
typ tycka och tänka.
Och du vet såhär, ja men typ blyg och så.
Så att ja, det var liksom svårt för mig att bara börja prata om det med folk du vet.
Alltså jag vet inte, och det var så i typ såhär flera år.
Alltså jag vet inte ens när det blev bättre men ja.
Så att det var så för mig i alla fall.
Kunde du höra alla utfyllnadsord?
Det här exemplet, eller de här exemplen, var lite överdrivna, men vissa människor pratar faktiskt så.
Och oftast är det unga människor. För barn och ungdomar använder utfyllnadsordligt. Många tycker att det är ofint att använda de här orden för mycket. Ofint, alltså lite fult.
De tycker kanske inte att det är ren eller riktig svenska.
Men ja, lyssna på folk i din närhet, alltså andra människor i din omgivning.
Lyssna på hur de pratar.
Och ja, som sagt så är det inte viktigt att man använder de här orden och man ska såklart inte använda några av dem naturligt. Men som sagt, det viktigaste är att förstå dem.
Ja, jag hoppas att det här avsnittet har varit användbart för er.
Avsnittet har varit användbart för er.
Så ja, ha en skön november månad.
Så hörs vi i nästa avsnitt.
Hej hej!