Simple Swedish Podcast - #62 - Bus man gör som barn

Episode Date: November 24, 2020

Hej! I det här avsnittet pratar jag om bus man gör som barn. Jag har själv inte varit jättebusig, men det finns ett par saker jag kan berätta om. Vilka bus gjorde ni som barn? Ett bus kan övers�...�ttas ungefär till "mischievous act".  Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hallo eller? Välkommen till Szyrish Podcast. Ja, idag ska jag spela in ett ganska improviserat avsnitt. Men jag har i alla fall ett ämne idag. Jag pratar om, och jag tänkte prata om buz och hiss man gör som barn Och ett buz eller ett hyss Det är någonting man gör som kanske är lite jobbigt för händra människor Men som man själv tycker är roligt
Starting point is 00:00:43 Och det är oftast ganska lekfullt. Man säger du brukar man mena på ett lekfullt sätt. Det brukar inte vara så allvarligt. Det kan vara till exempel att kasta snöbollar på Nogons ruta, Robert's Dotter, Laura, Julia Franco och Nils Hunders och Gaby. Jätte stort tack till er att ni vill stödja det här projektet om någon annan vill stödja den här podden så så går in på min hemsida Swedishlingvis.com och klicka på länken till Patreon. Ja, så ja, jag var faktiskt inte jättebuseg som barn och buseg är man om man gör bus. Det finns också ett verb att busa.
Starting point is 00:02:10 Jag kommer ihåg till exempel när jag gick i ett an eller två an typ, stren kanske när man var bara 8, 9, 10 eller jag kommer inte ihåg exakt hur gammal man var. Men det var måste jag vart på låg eller mellanstadiet. Alltså när man är 12 år. Då händer det att killarna sprang in i kärnas omkledningsrum efter gympan, alltså och gympa där på skolan när man har fysisk aktivitet, så liksom jympa lektionerna. Ja, efter jympa lektionerna då duscha man. Och det gör man i omklädningsrummet så byter man om att byta om alltså att man byterkläder och man duschar och det hände att killarna sprang inte till kärnast omklädningsrummet. Det är ju ganska bu när man var liten. Jag busade kanske lite mindre än många andra.
Starting point is 00:03:50 Men till exempel kommer jag ihåg att vi en gång så gick vi upp på en kull. En liten höjd på vintern. Och så... Vi var tvungna och gupp på en kul och sen gick vi ner för en slent. Vi gick ner för en vacke. Så vi stod precis vid vägen. Och så kastade vi snöbollar på bilar. Och ja, det var ju etekul. Till en bil stannade. Då blev vi jätteredda.
Starting point is 00:04:31 Vi sådär bilen stannade och en person kom ut. Vi bara försökte springa upp för den här slänten, den här backen och det var ju, det var just snö så det var inte så lätt att springa upp så att vi hade riktig panik där men vi lyckades ta oss upp för backen och springa därifrån och en annan gång Vi kastade snöbalar på en fönsteruta. Ett fönster. Då såg vi hur de som var inne, alltså inomhus, på andra sidan fönsteret, att de tittade ut, och de såg oss och vi började springa men min kompis hade en cykel med sig och detta var en backe
Starting point is 00:05:35 så att han kunde inte springa upp för backen med cykeln så jag sprang därifrån och han ja han kunde inte springa så att han ja den personen som kom ut då han ja han skjälde ut min kompis och att skjälla ut någon. Skjälla det är ju det hundar gör. Det är att skjälla. Men men att skälla på någon eller att skälla ut någon där när man... Ja, man säger att... Nä, det här var jättedumt gjort och fide i och man... Nån har gjort något dumt så man skäller ut en personen så att... Så här får du inte göra.
Starting point is 00:06:22 Det är att skälla ut någon. Han blev utskeld. Han var lite sur på mig sen. Han var lite irriterad på mig sen eftersom jag hade sprungit därifrån. Han fick ta skiten helt enkelt. Ett annat bus vi gjorde var att vi vi hittade en kontainer. En kontainer är en stor... Man brukar slänga saker i kontainrar. Man brukar slänga soper och sen så kommer en lastbil och hämtar kontainen. Men vi hittade någon, jag kommer inte ihop vem, men någon hade fått reda på att någon hade fått veta då att det fanns en kontainer med godis.
Starting point is 00:07:26 Den stod utanför en godis fabrik. Och där kastade de godis. Som kanske hade fått fel form eller det var något fel på det godiset. Det fanns en helt kontain på det godisätt så de kastade i fannsrafen en hel container med godis och dit gick vi eller vi cyklar det dit för att man visiklar det alltid på den tiden. Ja, men det var ju ganska spännande för att det var ju inte tillåtet att gå så att man kunde gå in i
Starting point is 00:08:10 den kontinent och ta godis. Och ett annat bus som vi gjorde jag och min kompis. Vi hade ett rep. Det här är det mest... Alltså det mest korkade. Jag har gjort i mitt liv tror jag. Det är du, maskte. Jag har gjort i mitt liv. Jag förstår inte hur vi tänkte.
Starting point is 00:08:44 Jag förstår verkligen inte hur vi tänkte. Jag förstår verkligen inte hur vi tänkte. Vi tog ett rep. Ett och la repet över vägen. Det här var i vårat kvarter. Precis där vi borde. Jag borde 50 meter därifrån och min kompis borde precis runt hörnet. Vi borde precis i det här området först och främst. Vi tog ett rep.
Starting point is 00:09:14 Sen lagade vi det övervägen. Stog vi i varsin enda av repet. Han stod på ena sidanvägen och jag stod på andra sidan vägen och repet låg mellan oss då över vägen. Och så när det kom en bil, då drog vi i repet från varsin ende. Så han drog i sin ende, jag drog i min ende av repet. Ja, och då är bilen tungen att stanna. Ja, och det var vårt bus. Ja, och vad hände då?
Starting point is 00:09:56 Jo, okej, bilen stannade och utkommer en grann, såklart. Och är jättarrig. Och jag var och hon är ringde våra föräldrar. En grann är såklart och är jättearig. Jag bara och hon är ringde våra föräldrar. Jag förstår verkligen inte hur vi tänkte. Vad trodde vi skulle hända? Ja, bilen stannar. Okej. Och sen.
Starting point is 00:10:22 Och jag kom hem och jag skämdes jättemycket. Så jag ni hör att jag var inte jättebussig som barn. Jag är säker på att många av er som lyssnar har gjort mycket värre bus. Så... Ja, ni får gärna skriva till mig och berätta vilka bus ni gjorde som barn. Och om du är Patreon, så kan du skriva till mig för Patreon. Ja, det var allt för idag. Ja, det är så bra. Så hos vi. Hej hej!
Starting point is 00:11:03 Und dann geht's. Ah, das ist so braun. So, hörsch wir. Okay.

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.