Simple Swedish Podcast - SSP #162 - Samtal med Couch Polyglot - Att lära sig prata, förstå och vara bekväm
Episode Date: December 4, 2022Hallå hallå! Här kommer för första gången i podden ett samarbete med en annan youtuber! Jag pratar med Laura som har kanalen Couch Polyglot, och hon har lärt sig svenska mycket med hjälp av ...podden Simple Swedish Podcast. Därför är det såklart extra intressant att prata med henne om att lära sig språk, och speciellt om hur man är bekväm med att prata. En viktig poäng vi tar upp är att man inte alls behöver prata perfekt för att känna sig bekväm och ha konversationer med någon. Du kanske kan höra att Laura inte säger rätt alltid, och hon har inte spenderat jättemycket tid med att lära sig svenska, men vi har ändå en flytande konversation utan problem, vilket är jättekul! Hoppas ni gillar avsnittet! -------------------- Klicka här för att komma till hennes YouTube-kanal Couch Polyglot! Klicka här för att komma till videon där vi fortsätter samtalet på spanska, franska och ryska! -------------------- For English, scroll down! -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Tycker du att den här podden är ganska lätt, och vill avancera till nästa nivå? Då är kursen Strong Swedish för dig! Klicka här för att läsa mer! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! Do you find this podcast quite easy, and would like to advance to the next level? Then the Strong Swedish course is for you! Click here to read more! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: Hej där, välkommen till Simple Swedish Podcast! Hur är läget med dig? Hoppas det är bra! Själv är jag lite lite sjuk, men, ah, jag hoppas det blir bättre snart, för att, ja, jag har vart lite sjuk den senaste veckan. Ah, jag känner mig lite bättre nu, så jag tror att jag kommer må bra..helt bra ganska snart. Så ja. Idag har vi ett lite speciellt avsnitt, vi har en konversation med mig, och en youtuber som kallar sig för Couch Polyglot. Och vi pratar om olika metoder, vi pratar om begriplig input, om hur hon börjar lära sig ett språk, hur man lär sig vokabulär, och många andra saker. Och en viktig sak här då är att hon har lärt sig svenska i ungefär ett år, och hon har inte övat så mycket på att prata. Men ändå så känner hon sig bekväm i det svenska språket, och ändå så uttrycker hon sig relativt fritt. Och vi förstår varandra utan problem, och vi har en fri konversation i en halvtimme. Och betyder det då att hon pratar helt korrekt svenska hela tiden? Näe. Och det här är en viktig poäng som vi också pratar om. För även om man inte har lärt sig ett språk så länge, och även om man inte pratar perfekt, så kan du fortfarande vara bekväm, du kan fortfarande ha konversationer med svenskar, uttrycka dig relativt fritt, och ha kul, liksom. Så ja, jag uppskattade det väldigt mycket, det här samtalet. Och efter det här samtalet på svenska så pratade vi också spanska, och vi pratade franska, och vi pratade också lite ryska faktiskt. Och den här andra delen av samtalet kan du se på YouTube, på hennes YouTube-kanal, som då heter Couch Polyglot. Så gå och kolla på den videon, och kolla in hennes kanal, det finns mycket bra och intressanta videor där som är relaterade till att lära sig språk. Och transkriptet till det här avsnittet finns såklart som vanligt på min Patreon. Och texten jag har skrivit är liksom korrigerad. Så när du läser transkriptet så kan du se liksom exakt som det är helt korrekt på svenska, då. Så att du skulle kunna då jämföra. Och ja, jag ska tacka tre stycken nya patrons, och det är Rima, Felipe och Rafał. Tack för att ni stödjer den här podden! Och tack till Laura på Couch Polyglot för det här samtalet! Ja, då tar vi och lyssnar då! ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!
Transcript
Discussion (0)
Hej där! Välkommen till Simple Swedish Podcast. Hur är läget med dig? Hoppas det är bra.
Själv är jag lite lite sjuk men jag hoppas att det blir bättre snart för att jag har varit lite sjuk den senaste veckan. Jag känner mig lite bättre nu så jag trorot. Och vi pratar om olika metoder.
Vi pratar om begriplig input, om hur hon börjar lära sig ett språk,
hur man lär sig vokabulär och många andra saker.
Och en viktig sak här då är att hon har lärt sig svenska i ungefär ett
år och hon har inte
övat så mycket på att prata
men ändå
så känner hon sig bekväm
i det svenska språket
och ändå så uttrycker hon sig
relativt fritt
och vi förstår varandra utan problem
och vi har en fri
konversation liksom i en halvtimme.
Och betyder det då att hon pratar helt korrekt svenska hela tiden?
Nej, och det här är en viktig poäng som vi också pratar om.
För även om man inte har lärt sig ett språk så länge och även om man inte pratar perfekt så kan du fortfarande vara bekväm.
Du kan fortfarande ha konversationer med svenskar, uttrycka dig relativt fritt och ha kul liksom.
Så ja, jag uppskattar det väldigt mycket, det här samtalet och efter det här samtalet på svenska
så pratade vi också
spanska
och vi pratade franska och vi pratade också
lite ryska faktiskt
och den här andra delen
av samtalet
kan du se på
Youtube, på hennes
Youtube-kanal som då heter
Couch Polyglot. Så gå och kolla på den videon och kolla in hennes YouTube-kanal som då heter Couch Polyglot.
Så gå och kolla på den videon och kolla in hennes kanal.
Det finns mycket bra och intressanta videor där som är relaterade till att lära sig språk.
Och transkriptet till det här avsnittet finns såklart som vanligt på min Patreon.
det här avsnittet finns såklart som vanligt på min
Patreon och
texten jag har
skrivit är
liksom korrigerad så att
när du läser transkriptet
så kan du se liksom exakt
som det är liksom helt
korrekt på svenska då
så att du skulle kunna då jämföra
och
ja, och jag ska tacka tre stycken nya patrons.
Och det är Rima, Felipe och Rafał.
Tack för att ni stödjer den här podden.
Och tack till Laura på Couch Polyglot för det här samtalet.
Ja, då tar vi och lyssnar då.
Okej, så då spelar vi in.
Så, hallå, hallå, hallå Laura.
Hallå Fredrik, hur mår du idag?
Jag mår väldigt bra. Jag steg upp tidigt och jag var på jiu-jitsu-träning och sen åt jag frukost och nu sitter jag här.
Du är jätteduktig. Jag har inte gjort någonting idag.
Nej, det är en ny vana som jag har.
Att stiga upp och träna så tidigt.
Wow. Det måste jag också göra.
Ja, jag har varit uppe nu i fem timmar.
Wow, okej.
Det här är det första du gör idag?
Nej, jag har tagit en dusch.
Jag har haft frukost och jag har drickit kaffe.
Och jag har också förberett allt, video, mikrofon och så vidare.
Ja, just det jag behövde också
förbereda saker för att jag är
inte så van att
göra sådana här samtal
över att spela in
över zoom och sånt
så
jag hoppas att det går bra
det har jag tänkt också
det tänker jag
varje gång när jag gör en video tillsammans med någon.
För det är alltid jätteintressant, men sen tänker jag, om det inte ska funka med teknik, det är jättesynt.
Men du kanske kan bara kort berätta vem du är och varför du lär dig svenska.
Jag heter Laura, jag kommer från Barcelona.
Men jag har varit i Tyskland redan tio år.
Och jag älskar språk.
Jag har en kanal som heter Couch Polyglot.
Och jag tror att om du vill lära dig ett språk.
Det är viktigt att ta lugn.
Och ha roligt.
Och inte bara rätt att göra fel.
Det är jag aldrig.
För mig är det normalt att göra fel.
Och jag vill bara kommunicera.
Och det kanske är min filosofi.
Ja just det.
För att jag kom på en fråga som jag
ville ställa till dig
på det här ämnet och jag gjorde
precis ett poddavsnitt om
det här med att vara bekväm
i ett språk
och att liksom relatera
till hur hög nivå
man har, hur avancerad man är
för att många människor tänker att
jag behöver en viss
nivå för att vara bekväm
men det är
relationen
är inte jättestark
det är två separata saker
så har du någon kommentar
på
hur
känner du dig bekväm
i ett språk som du inte är van att prata?
Jag vet inte, men jag känner mig alltid bekväm.
Till exempel, när jag har börjat lära mig tyska, jag var i Berlin.
Och där har alla pratat med mig på engelska.
Men jag har sagt nej, jag pratar inte på engelska.
Jag pratar bara på tyska.
Min tyska var jättedåligt.
Men det var för mig inte problem.
För jag tror att det är roligt att prata.
Göra fel är normalt.
Och du har sagt också på din avsnitt
jag har lyssnat på den här avsnitt
som du har
använt
just nu har jag tänkt fel
för jag tänker ibland på
tyska, det är lite svårt
men
du har sagt att
det är inte att okej jag har n har ett jättehögt nivå.
Jag kan känna mig bra eller jag har ett dåligt nivå.
Det är inte så viktigt för mig.
Exakt.
För mig är det normalt att göra fel.
I början pratar jag direkt.
Jag tror att jag har gjort
så mycket fel på tyska
att jag har
lärt att det är inte pinsamt
och inte ta mig själv
så viktigt
inte ta dig själv på så stort allvar
ja
det är kanske
lite ego problem
eller du känner
kanske du är inte vant
att prata med andra
människor eller folk
och du
tänker okej det är pinsamt
men
ibland tror vi
att vi är så viktiga men
för andra människor det är bara okej
han eller hon pratar inte så bra men
så what
det är inte så viktigt
och
det är väldigt
viktigt att inte liksom
bry sig så mycket
när man lär sig ett språk för att
det viktiga är att liksom ha kul och kommunicera
och liksom
ja och När man lär sig ett språk. För att det viktiga är att ha kul. Och kommunicera.
Ja.
Och jag tror för min del.
För jag har lite så här.
Perfektionistdrag.
Men när jag lärde mig ungerska.
Då var jag tvungen.
Att vara okej med. Att göra misstag.
För att det är helt omöjligt. Att försöka lära sig ungerska. Och inte att göra misstag. För att det är helt omöjligt.
Att försöka lära sig ungerska.
Och inte göra massa misstag.
Så jag liksom bara blev tvingad.
Så efter det så är jag mycket mer okej med att slappna av.
Bara kommunicera.
Ha roligt.
För mig som polyglott det händer också
jag bor i Tyskland, jag pratar
varje dag mycket tid
på tyska och sen glömmer jag
någonting på spanska
och på katalanska, jag gör fel på
alla språk
ja och jag menar
jag glömmer fortfarande väldigt
väldigt basic ord
på, liksom jag tror igår glömde jag hur man säger grande på spanska.
Väldigt så här grundläggande basic ord.
Jag bara, vänta nu, hur säger man stor på spanska?
Jag förstår, det händer för mig också.
Och det finns dagar när jag pratar jättebra på tyska till exempel
eller det finns dagar och jag säger
hur kan jag säga det, det kommer vara
engelska på min huvudet, jag vet inte
varför
så man måste bara
vara okej med att
det bara är så, det är som det är
så hur länge har du
lärt dig svenska?
jag tror ett år
kanske
jag har en regel
kanske det är intressant
jag har en regel att lära mig varje dag
minst tio minuter
och det hjälper mig
att inte bli frustrerad
kanske om jag inte har så mycket tid
men samtidigt har jag en rutin varje dag.
Exakt.
Det där håller jag med om till hundra procent.
För att många tänker att idag har jag inte tid.
Idag har jag inte tid.
Men den här lilla rutinen är viktig.
Tiden varje dag,
inte jätteviktig. Det är viktigt, men inte
rutinen är
så viktig.
Det tror jag också.
Så,
vad har du för
metoder
när du lär dig?
Förut hade jag lärt mig på
annat sätt men jag har
när
okej, maybe I can cut this
när pandemin
har börjat har jag
hittat på
comprehensible input method
och jag har lärt mig
italienska jättesnabbt
för mig att lära mig
språk betyder inte att prata
perfekt men jag kan
just nu prata väldigt bra
på italienska, jag förstår allt
och så vidare och sen har jag
bestämt att lära mig också
svenska med den här
metoden, bara med input
och till exempel med import mig också svenska med den här metoden. Bara med input och
till exempel med import.
Och det hjälper mig.
Det är inte en perfekt
metod för till exempel jag kan
inte skriva. Men det är
inte så viktigt för mig att skriva
till exempel.
Ja.
Ja, så du fokuserar mycket på.
Jag kallar det för begriplig input på svenska.
Comprehensible input.
Det är liksom min personliga översättning.
Begriplig input.
Så att du fokuserar mycket på begriplig input.
Läsa och lyssna.
Eller är det mest lyssna eller är det båda?
Lyssnar nästan hela tiden. I början när jag har börjat med svenska har jag använt duolingo.
Det gillar jag till exempel när jag inte har sett hur språket funkar och så vidare.
Då använder jag kanske en vecka eller en månad lite Duolingo och sen har jag
en känsla för ett språk
och sen
jag tror att
din båt kanske är
lite svår för om du har
bara använt
Duolingo, men det finns
videor som är
lättare kanske och
sen när jag har.
Jag vet inte exakt.
Men sen har jag börjat med din podd.
Och just nu förstår jag nästan allt som du säger.
Det gör mig glad.
Jaha.
Vad bra.
Kul att höra.
Så du börjar med.
Till exempel Duolingo. Någonting lit litet och försöker lära dig grunderna och få en känsla för språket och sen hittar du mer naturligt material.
jag har också använt asimil men
du kanske har hört om
det är progressiv
bok och det
hjälper men för mig
det är lättare att lyssna för
jag kan göra
till exempel jag kan
förbereda frukost eller jag kan
åka bil
jag måste inte bara
lära mig svenska, jag kan åka bil jag måste inte bara lära mig
svenska, jag kan göra
samtidigt andra saker
men du sitter
ner och fokuserar och studerar också
nej
inte så mycket
det måste jag göra
jag måste ha den
stunden att sitta ner och vara fokuserad.
Vissa människor kan ha flera saker samtidigt.
Det är också bra.
Men jag tror personligen så behöver jag ha det.
En stund där jag sitter ner och...
Speciellt för att lära mig nya ord så behöver jag läsa och anteckna.
speciellt för att lära mig nya ord så behöver jag läsa och liksom anteckna
och så
mm
jag förstår men
för mig det är bara när jag gör
någonting som är automatiskt
till exempel laga mat
eller promenera
jag måste inte tänka
och sen kan jag också
kanske koncentrera på
podd
på podden mm Sen kan jag också kanske koncentrera på paden.
Så vi kan ju kommunicera här ganska lätt.
Och det känns som att vi kan prata om olika saker.
Och du förstår mig utan problem och jag förstår dig utan problem och så.
Så många människor tycker att det är väldigt svårt att nå en sån nivå om man inte bor i Sverige.
Men även om man bor i Sverige så är det fortfarande svårt att lära sig kommunicera, prata med människor.
Så vad tycker du är det bästa sättet att lära sig att Att ha kommunikation. Med vanliga människor.
Jag tror till exempel.
Om du har vänner.
Det hjälper mycket.
För du har känslor.
Det är inte bara teori.
Du kan prata med vänner.
Du kan prata om vad du vill.
Till exempel för mig är det intressant. Att prata om vad du vill, till exempel för mig
är det intressant att prata om
hur livet är till exempel
i Sverige eller
jag vet inte
Dopamin Detox som du har
också pratat om
till exempel men
jag vet inte
prata med vänner, det hjälper
att ha vänner
att prata med vänner det hjälper att ha vänner att prata med folk
men du menar att du pratar svenska
du har vänner som du pratar svenska med
ja, inte så ofta
men vi pratar
eller vi skriver på Youtube till exempel
på svenska, jag använder
Deeple för att skriva på
svenska för just nu kan
vad sa du?
vet du vad
Deepo är?
Deepo?
det är som Google Translate men
mycket bättre
jag tror jag har hört kanske om det
för jag kan inte skriva bra på svenska
och jag använder
jag skriver på engelska
och läser på svenska om det
jag tror att det är korrekt.
Kopera och använda.
Det är lite like cheating.
Att fuska.
Ja.
Att fuska.
Det är fuska.
Men det hjälper också.
Med tiden kommer du att veta hur du kan skriva.
Det har jag gjort också på franska.
Men jag pratar eller skriver med vänner. Vet hur du kan skriva. Det har jag gjort också på franska. Men.
Jag pratar eller skriver med vänner.
Också jag pratar med mig själv.
Och när jag har tid.
Jag tar en lektion på italki.
Det hjälper väldigt mycket.
Men det tar mycket tid.
Det tar en timme.
Så hur ofta tar du lektioner på italki?
En gång per månad.
Så att den här nivån som du har nu, det kommer ifrån att lyssna mycket varje dag på svenska under ett år.
Att ta inte jättemånga lektioner, men några.
Och att skriva med vänner.
Och prata med mig själv också
till exempel ibland
lyssnar jag på din avsnitt
och sen pratar jag med mig själv
till exempel du har pratat om
är det
jag vet inte
hur kan jag lära mig
hur kan jag lära mig att prata mer
och sen säger jag, ah för mig
jag pratar med mig själv, bla bla bla
det använder jag
det hjälper mycket
och också
jag pratar på tyska, det måste jag också
säga, tyska är ett
liknande språk
det hjälper
Men det är fortfarande så att
det kan ju också vara en nackdel ibland
För att det är en fördel när man ska förstå
Men om man ska prata
Så kan det vara väldigt svårt
Är det här ett tyskt ord eller ett svenskt ord?
Det här har ju hända mig
Nu har jag börjat prata lite på ryska
Efter att ha studerat det i över ett år
Men det händer ofta att jag lite på ryska då efter att ha studerat det i liksom över ett år men det är ganska
det händer ofta att jag liksom
tjeckiska ord kommer upp i huvudet
sådär. Det händer, det händer.
Ja, men jag har inte hört dig säga något tyst ord.
Okej.
Det hade jag gjort bra.
Men
för att
och jag märker också att
om man har lyssnat
väldigt mycket på ett språk
då blir det väldigt
lätt liksom att lära sig prata
för att man har hört allting
många gånger redan
så att när du vill lära dig att prata
i början, och klart det är svårt
men det går snabbt
känner jag
det går snabbt. Det går snabbt.
Jag tror också.
Kanske.
För mig var det fel.
Att läsa i början.
Att läsa i början.
För jag har sagt hela tiden det.
Istället för det.
Om jag hade varit.
Lyssna.
Jag hade aldrig sagt det.
Vet du vad jag menar?
Ja, jag rekommenderar alltid människor att, speciellt för svenska, att börja med att bara lyssna.
För att det finns massa saker med svenska som är väldigt svåra och ointuitiva.
massa saker med svenska som är väldigt svåra och ointuitiva
när det kommer till
hur man säger ord
och hur man skriver ord
det är sant
om man ser ordet
ordet liksom
först
då tror man att det är först
men det är först
ja, okej
nu har du
sagt att jag, för mig
i huvudet, jag har svenska i ryska
jätte,
hur kan jag säga,
it's near. Nära.
Nära i huvudet.
Jag vet inte varför.
Men
lärde du dig ryska
relativt nyligen eller?
Nej, det har jag lärt mig åtta år eller mer.
Men jag vet inte varför, det är bara konstigt.
Så vad skulle du säga är någonting som folk ofta tänker fel när de lär sig ett språk
om du skulle säga
gör mindre av det här
och gör mer av det här
jag skulle säga
lär dig mindre
grammatik och
lyssna mer eller
kanske hitta vad
funkar för dig för till exempel
jag är jätteauditiv men det finns folk som lär sig bättre med att läsa kan je hitten wat funkeert voor jou, voor bijvoorbeeld, ja, het is heel auditief, maar
er zijn mensen die zich
beter leren met
lezen, of
ik weet het niet,
we zijn alle verschillende
mensen, en
of het funkeert voor mij, dat betekent
niet dat het voor jou funkeert, maar
het is gewoon, ik voel
dat in school het te theoretisch is, bijvoorbeeld in Spanje. Definitief. funkar för dig men det är bara jag känner att i skolan det är för
teoretiskt till exempel i
Spanien
och ja
till exempel mina vänner i
Spanien de är intelligenta
men de pratar
dåligt på engelska
de var mycket
år i skolan
jag tror att system är inte så är så bra för teoretiskt.
Alldeles för teoretiskt.
Ja, så det här med att hitta saker som man själv tycker är kul att läsa på, att lyssna på.
Så att man får mycket begriplig input.
Exakt.
Men jag har också en fråga.
Vad du tycker är det bästa sättet att lära sig vokabulär?
Jag gillar inte vokabulärlister.
För mig har det inte funkat alls.
Nej, jag skulle säga generellt att det är ett jättedåligt sätt att lära sig.
Du säger alltid att du måste lära dig vokabulär i kontexten.
Jag håller med.
Men jag gör inte specifikt, okej, just nu ska jag lära mig vokabulär.
Det kommer automatiskt.
Förut
hade jag lärt mig
vokabulär, till exempel för tyska
eller för engelska, men jag vet inte
om det har funkat
så bra.
Okej, men jag vet
inte, jag menar inte liksom
hur studerar du specifikt vocabularie.
Jag menar, hur gör du för att lära dig många ord?
Det gör jag inte. Jag lyssnar och det kommer vara med tiden.
Ja, men du vet...
För det är det som är...
Fortsätt.
Ja, då... Okej, nu börjar jag prata russiskt, sorry.
Vi kan sluta snart. Okej, nu börjar jag prata ryska, förlåt. Vi kan sluta snart.
Förlåt.
Det gör jag inte just nu.
Jag lyssnar och min hjärna väljer vad jag ska lära mig idag.
Kanske jag lyssnar på din avsnitt och det finns massa ord som jag
inte vet vad de menar
men min hjärna tror
ah okej jag vill veta vad betyder det
och
kanske ska jag lära mig
ett ord
mm
jag vet inte om det är klart
du menar liksom att du lär dig
från kontexten?
Eller menar du att du hör ett ord du inte förstår och så kollar du upp vad det betyder?
Till exempel, eller med kontexten förstår jag vad det betyder.
Vad det betyder, ja.
Vad det betyder, ja.
Men det är inte idealt kanske, jag har
bara, jag är jätteupptagen och jag har
inte tid att skriva
ner eller ha
jag vet inte, en bok med
ett nybokavulär, men
jag tror inte att det är
den bästa metoden
som jag gör, men
det funkar för mig
okej. Ja, men det funkar väldigt bra okej. Ja men det funkar väldigt bra
tror jag för att
det verkar som, du har ju liksom
klarat att
nå en nivå där du kan
prata ganska fritt
och så att
det är jättebra jobbat
tycker jag på ett år.
Jag skulle vilja lära mig
göra bättre intonation
men jag vet inte
har du kanske en tips?
på intonation?
du har ganska bra
men mitt tips
vad skulle det vara?
att
imitera
att när du lyssnar på saker
så försök.
Säga exakt som.
Den personen säger.
Säg att du.
Imiterar.
Du imiterar en dialekt.
Säg att du skulle imitera någon.
Från Andalusien.
Till exempel.
Försök att prata som den personen.
Du kan göra det också på andra språk
du kan göra det på svenska också
att försöka
imitera exakt vad
någon säger
det är en bra tips
det kallades shadowing
shadowing är när man
säger det samtidigt
så om du säger
okej
tack
men ja
det var de frågorna
som jag hade i alla fall
super, vi ses
i min kanal
ja, tack för detta
samtalet
okej, tack, hej då
hej hej