Simple Swedish Podcast - SSP #162 - Samtal med Couch Polyglot - Att lära sig prata, förstå och vara bekväm

Episode Date: December 4, 2022

Hallå hallå!  Här kommer för första gången i podden ett samarbete med en annan youtuber! Jag pratar med Laura som har kanalen Couch Polyglot, och hon har lärt sig svenska mycket med hjälp av ...podden Simple Swedish Podcast. Därför är det såklart extra intressant att prata med henne om att lära sig språk, och speciellt om hur man är bekväm med att prata.  En viktig poäng vi tar upp är att man inte alls behöver prata perfekt för att känna sig bekväm och ha konversationer med någon. Du kanske kan höra att Laura inte säger rätt alltid, och hon har inte spenderat jättemycket tid med att lära sig svenska, men vi har ändå en flytande konversation utan problem, vilket är jättekul! Hoppas ni gillar avsnittet! -------------------- Klicka här för att komma till hennes YouTube-kanal Couch Polyglot! Klicka här för att komma till videon där vi fortsätter samtalet på spanska, franska och ryska! -------------------- For English, scroll down! -------------------- För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här! Tycker du att den här podden är ganska lätt, och vill avancera till nästa nivå? Då är kursen Strong Swedish för dig! Klicka här för att läsa mer! -------------------- To support the podcast and get transcripts to the weekly episodes – become a patron for only 5€ per month - click here! Do you find this podcast quite easy, and would like to advance to the next level? Then the Strong Swedish course is for you! Click here to read more! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist Facebook: Swedish Linguist Website: www.swedishlinguist.com ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet:   Hej där, välkommen till Simple Swedish Podcast! Hur är läget med dig? Hoppas det är bra! Själv är jag lite lite sjuk, men, ah, jag hoppas det blir bättre snart, för att, ja, jag har vart lite sjuk den senaste veckan. Ah, jag känner mig lite bättre nu, så jag tror att jag kommer må bra..helt bra ganska snart.   Så ja. Idag har vi ett lite speciellt avsnitt, vi har en konversation med mig, och en youtuber som kallar sig för Couch Polyglot. Och vi pratar om olika metoder, vi pratar om begriplig input, om hur hon börjar lära sig ett språk, hur man lär sig vokabulär, och många andra saker.   Och en viktig sak här då är att hon har lärt sig svenska i ungefär ett år, och hon har inte övat så mycket på att prata. Men ändå så känner hon sig bekväm i det svenska språket, och ändå så uttrycker hon sig relativt fritt. Och vi förstår varandra utan problem, och vi har en fri konversation i en halvtimme.   Och betyder det då att hon pratar helt korrekt svenska hela tiden? Näe. Och det här är en viktig poäng som vi också pratar om. För även om man inte har lärt sig ett språk så länge, och även om man inte pratar perfekt, så kan du fortfarande vara bekväm, du kan fortfarande ha konversationer med svenskar, uttrycka dig relativt fritt, och ha kul, liksom.   Så ja, jag uppskattade det väldigt mycket, det här samtalet. Och efter det här samtalet på svenska så pratade vi också spanska, och vi pratade franska, och vi pratade också lite ryska faktiskt. Och den här andra delen av samtalet kan du se på YouTube, på hennes YouTube-kanal, som då heter Couch Polyglot.   Så gå och kolla på den videon, och kolla in hennes kanal, det finns mycket bra och intressanta videor där som är relaterade till att lära sig språk.   Och transkriptet till det här avsnittet finns såklart som vanligt på min Patreon. Och texten jag har skrivit är liksom korrigerad. Så när du läser transkriptet så kan du se liksom exakt som det är helt korrekt på svenska, då. Så att du skulle kunna då jämföra.   Och ja, jag ska tacka tre stycken nya patrons, och det är Rima, Felipe och Rafał. Tack för att ni stödjer den här podden! Och tack till Laura på Couch Polyglot för det här samtalet!   Ja, då tar vi och lyssnar då!   ....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!  

Transcript
Discussion (0)
Starting point is 00:00:00 Hej där! Välkommen till Simple Swedish Podcast. Hur är läget med dig? Hoppas det är bra. Själv är jag lite lite sjuk men jag hoppas att det blir bättre snart för att jag har varit lite sjuk den senaste veckan. Jag känner mig lite bättre nu så jag trorot. Och vi pratar om olika metoder. Vi pratar om begriplig input, om hur hon börjar lära sig ett språk, hur man lär sig vokabulär och många andra saker. Och en viktig sak här då är att hon har lärt sig svenska i ungefär ett år och hon har inte övat så mycket på att prata men ändå
Starting point is 00:01:11 så känner hon sig bekväm i det svenska språket och ändå så uttrycker hon sig relativt fritt och vi förstår varandra utan problem och vi har en fri konversation liksom i en halvtimme. Och betyder det då att hon pratar helt korrekt svenska hela tiden?
Starting point is 00:01:33 Nej, och det här är en viktig poäng som vi också pratar om. För även om man inte har lärt sig ett språk så länge och även om man inte pratar perfekt så kan du fortfarande vara bekväm. Du kan fortfarande ha konversationer med svenskar, uttrycka dig relativt fritt och ha kul liksom. Så ja, jag uppskattar det väldigt mycket, det här samtalet och efter det här samtalet på svenska så pratade vi också spanska och vi pratade franska och vi pratade också lite ryska faktiskt
Starting point is 00:02:13 och den här andra delen av samtalet kan du se på Youtube, på hennes Youtube-kanal som då heter Couch Polyglot. Så gå och kolla på den videon och kolla in hennes YouTube-kanal som då heter Couch Polyglot. Så gå och kolla på den videon och kolla in hennes kanal. Det finns mycket bra och intressanta videor där som är relaterade till att lära sig språk.
Starting point is 00:02:37 Och transkriptet till det här avsnittet finns såklart som vanligt på min Patreon. det här avsnittet finns såklart som vanligt på min Patreon och texten jag har skrivit är liksom korrigerad så att när du läser transkriptet så kan du se liksom exakt
Starting point is 00:02:56 som det är liksom helt korrekt på svenska då så att du skulle kunna då jämföra och ja, och jag ska tacka tre stycken nya patrons. Och det är Rima, Felipe och Rafał. Tack för att ni stödjer den här podden. Och tack till Laura på Couch Polyglot för det här samtalet.
Starting point is 00:03:17 Ja, då tar vi och lyssnar då. Okej, så då spelar vi in. Så, hallå, hallå, hallå Laura. Hallå Fredrik, hur mår du idag? Jag mår väldigt bra. Jag steg upp tidigt och jag var på jiu-jitsu-träning och sen åt jag frukost och nu sitter jag här. Du är jätteduktig. Jag har inte gjort någonting idag. Nej, det är en ny vana som jag har. Att stiga upp och träna så tidigt.
Starting point is 00:03:56 Wow. Det måste jag också göra. Ja, jag har varit uppe nu i fem timmar. Wow, okej. Det här är det första du gör idag? Nej, jag har tagit en dusch. Jag har haft frukost och jag har drickit kaffe. Och jag har också förberett allt, video, mikrofon och så vidare. Ja, just det jag behövde också
Starting point is 00:04:25 förbereda saker för att jag är inte så van att göra sådana här samtal över att spela in över zoom och sånt jag hoppas att det går bra det har jag tänkt också
Starting point is 00:04:41 det tänker jag varje gång när jag gör en video tillsammans med någon. För det är alltid jätteintressant, men sen tänker jag, om det inte ska funka med teknik, det är jättesynt. Men du kanske kan bara kort berätta vem du är och varför du lär dig svenska. Jag heter Laura, jag kommer från Barcelona. Men jag har varit i Tyskland redan tio år. Och jag älskar språk. Jag har en kanal som heter Couch Polyglot.
Starting point is 00:05:22 Och jag tror att om du vill lära dig ett språk. Det är viktigt att ta lugn. Och ha roligt. Och inte bara rätt att göra fel. Det är jag aldrig. För mig är det normalt att göra fel. Och jag vill bara kommunicera. Och det kanske är min filosofi.
Starting point is 00:05:41 Ja just det. För att jag kom på en fråga som jag ville ställa till dig på det här ämnet och jag gjorde precis ett poddavsnitt om det här med att vara bekväm i ett språk och att liksom relatera
Starting point is 00:05:58 till hur hög nivå man har, hur avancerad man är för att många människor tänker att jag behöver en viss nivå för att vara bekväm men det är relationen är inte jättestark
Starting point is 00:06:13 det är två separata saker så har du någon kommentar hur känner du dig bekväm i ett språk som du inte är van att prata? Jag vet inte, men jag känner mig alltid bekväm. Till exempel, när jag har börjat lära mig tyska, jag var i Berlin.
Starting point is 00:06:41 Och där har alla pratat med mig på engelska. Men jag har sagt nej, jag pratar inte på engelska. Jag pratar bara på tyska. Min tyska var jättedåligt. Men det var för mig inte problem. För jag tror att det är roligt att prata. Göra fel är normalt. Och du har sagt också på din avsnitt
Starting point is 00:07:05 jag har lyssnat på den här avsnitt som du har använt just nu har jag tänkt fel för jag tänker ibland på tyska, det är lite svårt men du har sagt att
Starting point is 00:07:23 det är inte att okej jag har n har ett jättehögt nivå. Jag kan känna mig bra eller jag har ett dåligt nivå. Det är inte så viktigt för mig. Exakt. För mig är det normalt att göra fel. I början pratar jag direkt. Jag tror att jag har gjort så mycket fel på tyska
Starting point is 00:07:48 att jag har lärt att det är inte pinsamt och inte ta mig själv så viktigt inte ta dig själv på så stort allvar ja det är kanske lite ego problem
Starting point is 00:08:04 eller du känner kanske du är inte vant att prata med andra människor eller folk och du tänker okej det är pinsamt men ibland tror vi
Starting point is 00:08:21 att vi är så viktiga men för andra människor det är bara okej han eller hon pratar inte så bra men så what det är inte så viktigt och det är väldigt viktigt att inte liksom
Starting point is 00:08:38 bry sig så mycket när man lär sig ett språk för att det viktiga är att liksom ha kul och kommunicera och liksom ja och När man lär sig ett språk. För att det viktiga är att ha kul. Och kommunicera. Ja. Och jag tror för min del. För jag har lite så här.
Starting point is 00:08:55 Perfektionistdrag. Men när jag lärde mig ungerska. Då var jag tvungen. Att vara okej med. Att göra misstag. För att det är helt omöjligt. Att försöka lära sig ungerska. Och inte att göra misstag. För att det är helt omöjligt. Att försöka lära sig ungerska. Och inte göra massa misstag. Så jag liksom bara blev tvingad.
Starting point is 00:09:13 Så efter det så är jag mycket mer okej med att slappna av. Bara kommunicera. Ha roligt. För mig som polyglott det händer också jag bor i Tyskland, jag pratar varje dag mycket tid på tyska och sen glömmer jag någonting på spanska
Starting point is 00:09:34 och på katalanska, jag gör fel på alla språk ja och jag menar jag glömmer fortfarande väldigt väldigt basic ord på, liksom jag tror igår glömde jag hur man säger grande på spanska. Väldigt så här grundläggande basic ord. Jag bara, vänta nu, hur säger man stor på spanska?
Starting point is 00:09:58 Jag förstår, det händer för mig också. Och det finns dagar när jag pratar jättebra på tyska till exempel eller det finns dagar och jag säger hur kan jag säga det, det kommer vara engelska på min huvudet, jag vet inte varför så man måste bara vara okej med att
Starting point is 00:10:17 det bara är så, det är som det är så hur länge har du lärt dig svenska? jag tror ett år kanske jag har en regel kanske det är intressant jag har en regel att lära mig varje dag
Starting point is 00:10:36 minst tio minuter och det hjälper mig att inte bli frustrerad kanske om jag inte har så mycket tid men samtidigt har jag en rutin varje dag. Exakt. Det där håller jag med om till hundra procent. För att många tänker att idag har jag inte tid.
Starting point is 00:10:56 Idag har jag inte tid. Men den här lilla rutinen är viktig. Tiden varje dag, inte jätteviktig. Det är viktigt, men inte rutinen är så viktig. Det tror jag också. Så,
Starting point is 00:11:16 vad har du för metoder när du lär dig? Förut hade jag lärt mig på annat sätt men jag har när okej, maybe I can cut this när pandemin
Starting point is 00:11:35 har börjat har jag hittat på comprehensible input method och jag har lärt mig italienska jättesnabbt för mig att lära mig språk betyder inte att prata perfekt men jag kan
Starting point is 00:11:52 just nu prata väldigt bra på italienska, jag förstår allt och så vidare och sen har jag bestämt att lära mig också svenska med den här metoden, bara med input och till exempel med import mig också svenska med den här metoden. Bara med input och till exempel med import.
Starting point is 00:12:09 Och det hjälper mig. Det är inte en perfekt metod för till exempel jag kan inte skriva. Men det är inte så viktigt för mig att skriva till exempel. Ja. Ja, så du fokuserar mycket på.
Starting point is 00:12:27 Jag kallar det för begriplig input på svenska. Comprehensible input. Det är liksom min personliga översättning. Begriplig input. Så att du fokuserar mycket på begriplig input. Läsa och lyssna. Eller är det mest lyssna eller är det båda? Lyssnar nästan hela tiden. I början när jag har börjat med svenska har jag använt duolingo.
Starting point is 00:12:54 Det gillar jag till exempel när jag inte har sett hur språket funkar och så vidare. Då använder jag kanske en vecka eller en månad lite Duolingo och sen har jag en känsla för ett språk och sen jag tror att din båt kanske är lite svår för om du har bara använt
Starting point is 00:13:18 Duolingo, men det finns videor som är lättare kanske och sen när jag har. Jag vet inte exakt. Men sen har jag börjat med din podd. Och just nu förstår jag nästan allt som du säger. Det gör mig glad.
Starting point is 00:13:37 Jaha. Vad bra. Kul att höra. Så du börjar med. Till exempel Duolingo. Någonting lit litet och försöker lära dig grunderna och få en känsla för språket och sen hittar du mer naturligt material. jag har också använt asimil men du kanske har hört om det är progressiv
Starting point is 00:14:09 bok och det hjälper men för mig det är lättare att lyssna för jag kan göra till exempel jag kan förbereda frukost eller jag kan åka bil jag måste inte bara
Starting point is 00:14:24 lära mig svenska, jag kan åka bil jag måste inte bara lära mig svenska, jag kan göra samtidigt andra saker men du sitter ner och fokuserar och studerar också nej inte så mycket det måste jag göra
Starting point is 00:14:41 jag måste ha den stunden att sitta ner och vara fokuserad. Vissa människor kan ha flera saker samtidigt. Det är också bra. Men jag tror personligen så behöver jag ha det. En stund där jag sitter ner och... Speciellt för att lära mig nya ord så behöver jag läsa och anteckna. speciellt för att lära mig nya ord så behöver jag läsa och liksom anteckna
Starting point is 00:15:05 och så mm jag förstår men för mig det är bara när jag gör någonting som är automatiskt till exempel laga mat eller promenera jag måste inte tänka
Starting point is 00:15:19 och sen kan jag också kanske koncentrera på podd på podden mm Sen kan jag också kanske koncentrera på paden. Så vi kan ju kommunicera här ganska lätt. Och det känns som att vi kan prata om olika saker. Och du förstår mig utan problem och jag förstår dig utan problem och så. Så många människor tycker att det är väldigt svårt att nå en sån nivå om man inte bor i Sverige.
Starting point is 00:15:49 Men även om man bor i Sverige så är det fortfarande svårt att lära sig kommunicera, prata med människor. Så vad tycker du är det bästa sättet att lära sig att Att ha kommunikation. Med vanliga människor. Jag tror till exempel. Om du har vänner. Det hjälper mycket. För du har känslor. Det är inte bara teori. Du kan prata med vänner.
Starting point is 00:16:21 Du kan prata om vad du vill. Till exempel för mig är det intressant. Att prata om vad du vill, till exempel för mig är det intressant att prata om hur livet är till exempel i Sverige eller jag vet inte Dopamin Detox som du har också pratat om
Starting point is 00:16:38 till exempel men jag vet inte prata med vänner, det hjälper att ha vänner att prata med vänner det hjälper att ha vänner att prata med folk men du menar att du pratar svenska du har vänner som du pratar svenska med ja, inte så ofta
Starting point is 00:16:53 men vi pratar eller vi skriver på Youtube till exempel på svenska, jag använder Deeple för att skriva på svenska för just nu kan vad sa du? vet du vad Deepo är?
Starting point is 00:17:07 Deepo? det är som Google Translate men mycket bättre jag tror jag har hört kanske om det för jag kan inte skriva bra på svenska och jag använder jag skriver på engelska och läser på svenska om det
Starting point is 00:17:23 jag tror att det är korrekt. Kopera och använda. Det är lite like cheating. Att fuska. Ja. Att fuska. Det är fuska. Men det hjälper också.
Starting point is 00:17:38 Med tiden kommer du att veta hur du kan skriva. Det har jag gjort också på franska. Men jag pratar eller skriver med vänner. Vet hur du kan skriva. Det har jag gjort också på franska. Men. Jag pratar eller skriver med vänner. Också jag pratar med mig själv. Och när jag har tid. Jag tar en lektion på italki. Det hjälper väldigt mycket.
Starting point is 00:17:56 Men det tar mycket tid. Det tar en timme. Så hur ofta tar du lektioner på italki? En gång per månad. Så att den här nivån som du har nu, det kommer ifrån att lyssna mycket varje dag på svenska under ett år. Att ta inte jättemånga lektioner, men några. Och att skriva med vänner. Och prata med mig själv också
Starting point is 00:18:26 till exempel ibland lyssnar jag på din avsnitt och sen pratar jag med mig själv till exempel du har pratat om är det jag vet inte hur kan jag lära mig hur kan jag lära mig att prata mer
Starting point is 00:18:43 och sen säger jag, ah för mig jag pratar med mig själv, bla bla bla det använder jag det hjälper mycket och också jag pratar på tyska, det måste jag också säga, tyska är ett liknande språk
Starting point is 00:18:59 det hjälper Men det är fortfarande så att det kan ju också vara en nackdel ibland För att det är en fördel när man ska förstå Men om man ska prata Så kan det vara väldigt svårt Är det här ett tyskt ord eller ett svenskt ord? Det här har ju hända mig
Starting point is 00:19:18 Nu har jag börjat prata lite på ryska Efter att ha studerat det i över ett år Men det händer ofta att jag lite på ryska då efter att ha studerat det i liksom över ett år men det är ganska det händer ofta att jag liksom tjeckiska ord kommer upp i huvudet sådär. Det händer, det händer. Ja, men jag har inte hört dig säga något tyst ord. Okej.
Starting point is 00:19:38 Det hade jag gjort bra. Men för att och jag märker också att om man har lyssnat väldigt mycket på ett språk då blir det väldigt lätt liksom att lära sig prata
Starting point is 00:19:54 för att man har hört allting många gånger redan så att när du vill lära dig att prata i början, och klart det är svårt men det går snabbt känner jag det går snabbt. Det går snabbt. Jag tror också.
Starting point is 00:20:08 Kanske. För mig var det fel. Att läsa i början. Att läsa i början. För jag har sagt hela tiden det. Istället för det. Om jag hade varit. Lyssna.
Starting point is 00:20:23 Jag hade aldrig sagt det. Vet du vad jag menar? Ja, jag rekommenderar alltid människor att, speciellt för svenska, att börja med att bara lyssna. För att det finns massa saker med svenska som är väldigt svåra och ointuitiva. massa saker med svenska som är väldigt svåra och ointuitiva när det kommer till hur man säger ord och hur man skriver ord
Starting point is 00:20:50 det är sant om man ser ordet ordet liksom först då tror man att det är först men det är först ja, okej nu har du
Starting point is 00:21:05 sagt att jag, för mig i huvudet, jag har svenska i ryska jätte, hur kan jag säga, it's near. Nära. Nära i huvudet. Jag vet inte varför. Men
Starting point is 00:21:21 lärde du dig ryska relativt nyligen eller? Nej, det har jag lärt mig åtta år eller mer. Men jag vet inte varför, det är bara konstigt. Så vad skulle du säga är någonting som folk ofta tänker fel när de lär sig ett språk om du skulle säga gör mindre av det här och gör mer av det här
Starting point is 00:21:51 jag skulle säga lär dig mindre grammatik och lyssna mer eller kanske hitta vad funkar för dig för till exempel jag är jätteauditiv men det finns folk som lär sig bättre med att läsa kan je hitten wat funkeert voor jou, voor bijvoorbeeld, ja, het is heel auditief, maar er zijn mensen die zich
Starting point is 00:22:07 beter leren met lezen, of ik weet het niet, we zijn alle verschillende mensen, en of het funkeert voor mij, dat betekent niet dat het voor jou funkeert, maar het is gewoon, ik voel
Starting point is 00:22:23 dat in school het te theoretisch is, bijvoorbeeld in Spanje. Definitief. funkar för dig men det är bara jag känner att i skolan det är för teoretiskt till exempel i Spanien och ja till exempel mina vänner i Spanien de är intelligenta men de pratar dåligt på engelska
Starting point is 00:22:38 de var mycket år i skolan jag tror att system är inte så är så bra för teoretiskt. Alldeles för teoretiskt. Ja, så det här med att hitta saker som man själv tycker är kul att läsa på, att lyssna på. Så att man får mycket begriplig input. Exakt. Men jag har också en fråga.
Starting point is 00:23:10 Vad du tycker är det bästa sättet att lära sig vokabulär? Jag gillar inte vokabulärlister. För mig har det inte funkat alls. Nej, jag skulle säga generellt att det är ett jättedåligt sätt att lära sig. Du säger alltid att du måste lära dig vokabulär i kontexten. Jag håller med. Men jag gör inte specifikt, okej, just nu ska jag lära mig vokabulär. Det kommer automatiskt.
Starting point is 00:23:47 Förut hade jag lärt mig vokabulär, till exempel för tyska eller för engelska, men jag vet inte om det har funkat så bra. Okej, men jag vet inte, jag menar inte liksom
Starting point is 00:24:03 hur studerar du specifikt vocabularie. Jag menar, hur gör du för att lära dig många ord? Det gör jag inte. Jag lyssnar och det kommer vara med tiden. Ja, men du vet... För det är det som är... Fortsätt. Ja, då... Okej, nu börjar jag prata russiskt, sorry. Vi kan sluta snart. Okej, nu börjar jag prata ryska, förlåt. Vi kan sluta snart.
Starting point is 00:24:27 Förlåt. Det gör jag inte just nu. Jag lyssnar och min hjärna väljer vad jag ska lära mig idag. Kanske jag lyssnar på din avsnitt och det finns massa ord som jag inte vet vad de menar men min hjärna tror ah okej jag vill veta vad betyder det och
Starting point is 00:24:53 kanske ska jag lära mig ett ord mm jag vet inte om det är klart du menar liksom att du lär dig från kontexten? Eller menar du att du hör ett ord du inte förstår och så kollar du upp vad det betyder? Till exempel, eller med kontexten förstår jag vad det betyder.
Starting point is 00:25:18 Vad det betyder, ja. Vad det betyder, ja. Men det är inte idealt kanske, jag har bara, jag är jätteupptagen och jag har inte tid att skriva ner eller ha jag vet inte, en bok med ett nybokavulär, men
Starting point is 00:25:35 jag tror inte att det är den bästa metoden som jag gör, men det funkar för mig okej. Ja, men det funkar väldigt bra okej. Ja men det funkar väldigt bra tror jag för att det verkar som, du har ju liksom klarat att
Starting point is 00:25:51 nå en nivå där du kan prata ganska fritt och så att det är jättebra jobbat tycker jag på ett år. Jag skulle vilja lära mig göra bättre intonation men jag vet inte
Starting point is 00:26:08 har du kanske en tips? på intonation? du har ganska bra men mitt tips vad skulle det vara? att imitera att när du lyssnar på saker
Starting point is 00:26:24 så försök. Säga exakt som. Den personen säger. Säg att du. Imiterar. Du imiterar en dialekt. Säg att du skulle imitera någon. Från Andalusien.
Starting point is 00:26:40 Till exempel. Försök att prata som den personen. Du kan göra det också på andra språk du kan göra det på svenska också att försöka imitera exakt vad någon säger det är en bra tips
Starting point is 00:26:54 det kallades shadowing shadowing är när man säger det samtidigt så om du säger okej tack men ja det var de frågorna
Starting point is 00:27:12 som jag hade i alla fall super, vi ses i min kanal ja, tack för detta samtalet okej, tack, hej då hej hej

There aren't comments yet for this episode. Click on any sentence in the transcript to leave a comment.