Table Manners with Jessie and Lennie Ware - S16 Ep 32: Jordan Stephens
Episode Date: May 22, 2024On this week's episode, we are joined by the delightful Jordan Stephens for a special live episode at The British Library as part of their 'Food Season’. This is Jordan’s first interview for his u...pcoming memoir, 'Avoidance, Drugs, Heartbreak & Dogs’ and it was a special evening. Mum & I served up some snacky bits and settled in with the gorgeous audience for a fab convo. Jordan told us about his time meeting David Attenborough, the food he ate at school and growing up, his struggles with ADHD, his lockdown spent in Margate, the return of Rizzle Kicks(!) and the story of his unforgettable 'Never Mind The Buzzcocks' hosting job! We loved every minute of this special live episode, thank you to everyone who came along and joined us for a delish Friday night in the library. Jordan’s fantastic upcoming memoir is released on 22nd August and is available to pre-order now. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Discussion (0)
Hello and welcome to Table Manners. We're in a little green room. This is a special episode.
Well, don't talk about the green room. Talk about the magnificent place that we're really in, darling.
Okay, well why don't you, Lenny, because you are so desperate to be here.
That's very mean. We're actually at the British Library.
Which I feel really embarrassed to say I've never been to before.
Neither have I.
Oh, but we are sitting opposite the T.S. Eliot, Jane Austen room.
And I think we're in the Chaucer room right now.
Never was the biggest fan of Chaucer at uni, but...
Did you not like him, darling?
Oof, no.
But it's a wonderful thing to be a part of.
We are part of the food season at the British Library.
And we're doing a live podcast, which we haven't done in ages.
And we have the most perfect guest for this occasion.
Because he's just written a book.
Well, no, well, yes, I guess that is quite, yes.
But also, he's just a star.
He's a performer, he's hosted, he's a writer,
he's a talker, he's a thinker.
So we could hand over the microphones to him
and he could host it.
I'm expecting him to go full, kind of, yeah.
Full on.
We've got Jordan Stevens.
I've known Jordan for, God, like 12 years, maybe.
We were signed to the same record label.
Rizzle Kicks were huge and he has never changed.
He's always been the same person.
He's written the most captivating book.
Couldn't put
it down it was phenomenal I'm so proud of him I'm so impressed it's really good it's so honest and
it's so authentically him and he writes really well he writes brilliantly he has his own tone
it's I mean it's Jordan but um it's also really beautiful and it covers his struggle with ADHD with relationships with addiction I mean he can
talk for Britain and he's amazing and he's bright and fabulous and warm and I can't wait for you to
meet him mum really and I think we're going to have quite a fun time sounds good darling Jordan
Stevens coming up for a British Library food season live special on a Friday night. Hwyl!
Hwyl! Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?
Helo! Gallwch chi'n clywed?neud hynny. Mae'n dda. Nid ydym wedi gwneud un o'r rhain am amser. Diolch am fod yma. Mae'n
hwyl bod yn y Llyfrgell Brys. Mae'n y tro cyntaf i fod yma. Ydy hynny'n ddrwg iawn?
Sut amser ydych chi wedi bod yma, unrhyw un ohonoch? O, waw, rydyn ni'n hollol
Filistyniaid. Iawn, gwych. Felly, Lenny, sut amser ydych chi wedi bod yma?
Mae'n fy tro cyntaf. Ond rwy'n ddifrifol. Dwi'n gwybod, rwy'n gwybod, rwy'n gwybod, rydych chi'n meddwl bod Lenny yn many times have you been there it's my first time but I'm very stop I know I know I
know you all think that Lenny goes to the theatre every week reads a book every second yet no but
you've never invited me before also thank you so much Miele we're all getting free fridges and
dishwashers oh yeah thank you so much no so listen, we are going to do the podcast.
We're going to do it live.
It's going to be very chaotic, probably,
but you'll forgive us,
because I believe you probably listened to the podcast
and that's how it's going to go.
Do you want to talk about the food, darling?
I think that's your way of directing me to.
No, no.
Yeah, let's do it.
I just wonder.
No, I do want to talk about it.
You talk about it, Lenny.
Do you want to carry on chatting with the audience?
No, you...
I think that means Lenny wants to talk about the food am y bwyd. Felly gadewch i ni fynd.
Beth ydych chi wedi'i wneud, gwynt?
Pam ydych chi'n bod yn hyderus?
Rwy'n mynd i gael glas o fwyn ac rwy'n caled.
Iawn, diolch. Beth ydych chi eisiau?
Rwy'n meddwl ei fod yno. Felly rydym yn iawn.
Ydych chi eisiau rhaid neu bwyd?
Bwyd.
Ydych chi'n fwynhau? Ydych chi eisiau? white um white clean okay are you drinking is everybody else drinking yeah oh thank god for
that it's friday night jess thank you are you having anything i'm actually not going to but
i'm going to remain slightly more professional so um yeah good job um so what have we got on
the table mum so we've got some fabulous nuts that you've made a la otter lengi. Ie. Oherwydd rydyn ni'n hoffi'r rhai hyn rydych chi'n eu cael yn y hamper.
Ac maen nhw'n ddelys.
Maen nhw'n wirioneddol hawdd i'w wneud.
Ydych chi'n dda, Tam, ond maen nhw'n hawdd iawn, felly gallwch chi gyd yn eu gwneud ar ffyrdd.
Wel, rydw i wedi gwneud y dip o bwyd i'r obergin.
Mwtaba.
Ie.
Ac fe wnes i wneud y ddwy achos roeddwn i'n ysgrifennu faint o molasses pomegranate.
Ac fe wnes i roi ddwy sbwyd fawr a oedd yn edrych fel llwyth. Felly fe wnes i wneud hynny eto. And I had to make it twice because I misread how much pomegranate molasses. And I put two big tablespoons and it looked like mud.
So I had to make it again.
So hopefully it's a bit better.
And you've made, where is it?
The butter bean.
It's the butter bean dip.
We've got a soda bread that we made.
At Leith's.
Leith's. Yeah.
It was put in the freezer so it's fresh.
It hasn't been like as if you listened to the podcast this week
we were talking about, so it isn't...
It's not full of preservatives, it's actually just been in the freezer.
How hard do you think it is?
I don't know, hold on. I don't know if we can...
Oh, that sounds... Yeah, well, we'll see.
It may be dry, it may be dry.
Then we've got some cheese and we've just got bits and bobs
because we've learnt from doing podcasts before
that when did we try and, like, I think... Oh, weydw i'n meddwl, oh, roedden ni wedi gwneud gwasanaeth o fwyd o fyn ac roedd yn
ystod y llaw, roeddwn i'n meddwl. Roedd rhaid i ni roi'r gwasanaeth allan. Ie, roedd rhaid i ni roi'r gwasanaeth allan.
Yn amlwg, nid yw mam wedi gwneud gwasanaeth o fwyn heno, ond os oes unrhyw gwaith arall arall, gallwch chi
i gyd... Mae pawb yn gallu cael popeth, ie. Rydyn ni'n hynod o ddychmyol i gael y cwbl hwn ar y cwrs. Rydych chi i gyd yn ei gwybod, heb anghymryd. Mae ei enw yn Jordan Stevens ac
rwyf wedi'i gwybod am dros 10 mlynedd, rwy'n credu. Roedden ni ar yr un record label, Island Records,
ac rwy'n cofio bod y cwblion rizl yn dod i fyny, neu yn dod i fyny, ac rwy'n credu y byddwn i'n cael ei
gynnig. Roedden ni ar ddawel Brits gy'n gilydd. Ac rwy'n cofio bod yn poeni o'r diwydiant cerddorol
a gweld Jordan siarad â'r hen honcho, Darkus, a'i bod yn cael sgwrs hynod o ddiddordeb â'i gilydd.
Ac roeddwn i'n dweud, o, mae'n gallu gwneud hynny gyda'r Prifysgolion?
Ac roeddwn i'n dweud, diolch Jordan, ac yna roedd pethau yn anhygoel.
Ac yna mi wnes i ffwrdd â'r Eiland, felly dyma chi.
Ond, na, Jordan yw ffrind, mae'n wych, ei llyfr yw ffenomenol.
Fe wnes i ei sgwrsio, fe wnes i ei gael ar Fawrth, ac roeddwn i'n dweud,
Mae'n ddrwg iawn, rwy'n ddrwg iawn, gallaf ddim gallu cael trwy'r holl amser.
Doeddwn i ddim yn gallu'i roi i lawr. Mae'n enw'n llyfr amdanyn nhw,
Gwrthdaroedd, a chadwch, ADHD, ac mae'n wych. Mae'n cynnwys llawer, a byddwn ni'n mynd i siarad amdanyn nhw. Heartbreak and Dogs ADHD and it is amazing it covers so much
which we're going to talk about
but I'm so proud of him
he has remained exactly the same
he's an absolute superstar
and he's here now
Jordan Stephens
do you remember that chap the darkest at the table?
It was funny, because when you said there, like, he hasn't changed,
I thought, I hope I have changed slightly.
Oh, no, well...
Just because, like, at that era, I was not...
Yeah, do I remember talking to... Was it at the Brit Awards?
It was at the Brit Awards. We were on the same table.
I think you were up for one. Were you performing?
If I was nominated for an award, I was 100% off my face.
I can't remember shit.
Okay.
Well, you had such authority.
Yeah, yeah, yeah.
And I was like, well, I'm just going to do it the Jordan Stevens way.
Yeah, I was moaning at him.
I mean, I think when I was younger,
no one could really tell me anything,
for better or for worse, you know what I mean?
And I think I have serious authority issues, am lai neu am lai. Ac rwy'n credu bod gen i broblemau awdurdodol
mawr, a allai neu na allai ddim gael yna. Ac rwy'n credu bod ar y pryd yn amlwg, roeddwn i'n ceisio
ddysgu'r stwyth a'i atrofi.
Beth oeddech chi?
Roedden ni wedi cael ein hanfodd ar 19.
Mae hynny'n ffad.
Ie.
Felly roedd hynny'n ymwneud â chymryd Jesse?
Ie, roeddwn i'n bod yn 20.
Roeddech chi'n ychydig oed.
2021, y tro cyntaf, ie. Ac yna were only around for like another three or four years
before we were like,
what is going on?
And then put it on ice.
But yeah.
Did you have a good time
being in the Rizzle Kicks?
Yeah.
Is it a blur?
Yes.
Yeah, like,
quite overwhelmingly so, actually.
Because,
which is something I talk about in the book a little bit,
where I really felt as though in those early years in my life,
all those early years, especially in the music industry and notoriety,
I felt like I was living from the neck up.
So I can remember snippets,
but I can't feel a lot of things.
I can feel things now like I can I
feel memories more I can kind of remember smells and stuff but like uh it's a weird thing to say
give me give me a they're quite sensory like I can remember the smell smell of people
which people Jordan there's no way out of that.
But, yeah, you know, one way of putting it was, like,
I had a period of time, I think,
where a version of me was dying, I felt, in my late 20s.
And when I was going through that time,
I momentarily detached from the previous version of myself that had experienced Rizzle Kicks.
And I remember that
because I was in quite an intense situation in all types of parts of my life and I went out and
people were coming up to me and being like oh other musicians other artists at this event were
like oh what's going on oh there's a bunch of celebrities here and I remember being like taken
aback by the fact these people were referring to me as kind of like a celebrity or something ac yn cofio fy mod wedi cael fy nghymryd gan y ffaith bod y bobl hyn yn ymwneud â mi fel ddyn neu beth.
Ac wedyn, fe wnes i weld llun o artist yn perfformio ar Hammersmith Apollo.
Ac yn cofio i sgrinio Harley a dweud...
Rwy'n gwybod hynny!
Rwy'n sgrinio atno a dweud,
dyw, dwi ddim yn credu nad ydym wedi chwarae Hammersmith.
Ac fe wnaethon ni, yn llythyr, ac wedi rhoi llun i mi. I would text him and be like, damn, man, I can't believe we never played Hammersmith. And he was like, we literally did. And then sent me all the pictures.
Yeah.
And I was like, phew.
I have to go back to therapy.
But it's all come back to me now.
And in the last two, three years where I've really felt more stable in my life, oh, man, I'm so proud of myself.
And I'm so proud of what we achieved. And I've leaned into different philosophies, like game theory, for example,
where I remember that as a young boy,
my dream was to have a platinum-selling album.
That was my dream.
But because of the nature of, and pressure, as you'll know,
of the industry, of expectation of a, you know,
I guess like hyper-individual society,
the second I achieved that, I was looking for the next goal.
Oh, I know.
Do you know what I mean? The goalposts are moving.
So I spent four or five years thinking, why aren't I doing this? Why aren't we crossing over to America? Yn ystod i fy nghyflawni hynny, roeddwn i'n chwilio am y nod nesaf. Rwy'n gwybod. Rwy'n gofyn bod y gollwyr yn symud, felly fe wnes i 4 neu 5 mlynedd yn meddwl,
pam nad ydw i'n gwneud hyn?
Pam nad ydym yn cyrraedd i'r America?
Pam nad ydw i'n...
Roeddwn i'n meddwl, nid wyf.
Roeddwn i wedi cyflawni'r gêm.
Y gêm roeddwn i'n ei gosod i mi pan oeddwn i'n 16.
Roeddwn i wedi cyflawni.
Ac doeddwn i ddim erioed yn gallu fy modd i fynd yn y realiti hwnnw a dweud,
mewn gwirionedd, gwell gadewch.
Ydych chi'n sefydlu'n y realiti hwnnw'n well iawn nawr?
Ie, fe wnes i'r cwblhau. Cwblhau cerddoriaeth.
Mae popeth yn rhan fwysig nawr.
Fe wnes i'r cwblhau cerddoriaeth hefyd.
Dwi wedi cael profiad tebyg.
Nid yw'r cwblhau'n unig,
ac nid yw'r cwblhau'n unig am y cerddoriaeth a mi a Jon.
Mae'n rhaid i chi ddod â'r trawm o'r diwydiant cerddorol. Nid, ond yn sicr, pan wnes i newid rheoli rhywbeth, roeddent yn mor ymddiriedol.
Roedden nhw'n dweud, mae hyn yn dda iawn.
Ac byddwn i'n dweud, ie, ond.
Ac byddant yn dweud, na, mae hyn yn dda iawn. Ac byddwch yn dle Kicks. Eich bod chi'n gweithio ar Nevermind the Buzzcocks.
A oedd unrhyw un yn gwylio hynny?
Ydych chi'n cofio? Roedd hi'n...
Hugh Morgan.
...horrendus.
Roeddech chi'n wych.
Felly, ddangoswch.
Ddangoswch beth oedd yn digwydd.
O, iawn.
O, gallaf, os ydych chi eisiau.
Rwy'n ffoddol o'r foment hwn, ond nawr pan fyddant yn gwneud y rheoliadau hynny o Buzzcocks, rydyn ni'n sicr yn yno.
Mae'n top 5. Ac, eto, mae hynny wedi'i gyf highlight reels of buzzcocks we're definitely in there like top five and like that's again completed it buzzcocks yeah and how old were you when you
were presenting buzzcocks 23 and how you dealt with a man child yeah so the reason yeah so for
context did you watch it lenny have you ever watched i have watched it once okay yeah or twice
is that the one where they have the people and they you have to guess who the old timers are Have you ever watched BuzzFeed? I have watched it once or twice. Not a fan, then.
Is that the one where they have the people and you have to guess who the old timers are?
That's on it, yes.
That's one of the ID plays.
I always felt like that was slightly cruel.
It's so sad and cruel because no one recognises the...
They were like fabulous pop stars and then they bring these old men on.
Old men.
And they look like they've just bought them off the streets.
Knackered.
This is the industry we're talking about.
The least likely one is the one...
This is what we're trying to avoid.
Yeah, OK.
Me and Jordan will be in the line-up soon.
Yeah, we're trying to avoid this shit, Lenny.
Yeah, you will.
Oh, my goodness me.
Do you remember, Jessie, where...
No, don't.
Stop.
The only reason Mum started this podcast is she went,
we'll get you closer that that this morning presenting, Josh.
I was helping her.
That is on the horizon.
It may be.
So tell us about it.
So basically, we did it at Buzzcocks.
We were hosting it, which is wild, yeah.
They were doing guest presenters for that series.
So who were the main people on each team?
We had Phil Jupitus on the right. I remember team? We had Phil Jupiter on the right and then
Noel Fielding on the left. Yeah and he had
Laura Whitmore with him and
Hughie Morgan. And then
there was another singer. But anyway the point
was Hughie Morgan he is part of Fun, Love and
Criminals. A band who are great by the
way. When I was a kid I loved Fun, Love and
Criminals, Scooby Snacks. And does a really good
Six Music. They come up punk as the
Fun, Love and Criminals. We actually tried to get him on a song prior to this He does a really good Six Music. Stick Em Up Punk is the fun of the criminals.
We actually tried to get him on a song prior to this whole thing.
I was a public fan of... Did he know this?
Yeah, I think so.
The thing was, I think he's been on it like nine times.
He was kind of disillusioned from being on there.
I guess he was just doing it for the money, I don't know.
But he had got pretty stoned and he had drunk a lot.
He was drinking a lot to the point where they refused to refill
his cup. This is the thing that they don't do.
Oh my god, that's going to happen to me soon.
Well, what ended up
happening was, we were doing
a round, the final round in Buzzcock,
very famous. Someone says a couple of lines
of a song.
The people playing
the game say the finishing lines and they get a point.
Obviously, if the guest is on the show, we incorporate some of their own music.
Hughie, for whatever reason, was fuming that he had to regurgitate his own lyrics, which
I thought was mad because he's been on the show so many times, but his point was, I've
been on the show so many times, why am I doing this? And I'm like, well, you've agreed to be on a fucking show, it doesn't make any sense. Roedd yn ddgyrchol. and this bloke is being such a prick and you are handling it so well, you and Harley,
and I was so impressed.
Yeah.
Yeah, carry on.
I can tell you the real reason why.
Yeah, why?
So what actually happened, basically,
is that we did this round, we had a little back and forth,
we got the upper hand kind of, I guess,
and then as that round finished,
he stood up and he smashed his mug and then stormed off.
His buzzcocks mug.
His buzzcocks.
Devastated. Yeah, his Buzzcocks mug. His Buzzcocks. Devastated.
Yeah, his Buzzcocks mug, Lenny.
And then we...
Phil Jupiter's was fuming
because it was actually just genuinely
probably quite dangerous.
It nearly got Laura.
And it got you.
Yeah, yeah.
Well, I know, I picked a piece up off the floor
and put it in my hair.
It was very good.
And said that, you know,
I was like, what are you doing?
And then Noel and the other comedian
just completely
just took it to another level where they were, like,
touching their mug and it was funny.
We took a bit to the muck out of him.
But he still moved off.
He can't...
Then he came back, which was kind of weird.
Oh, my goodness.
Yeah, it was a mess.
Anyway.
But great telly.
Great telly.
Good telly.
And the reason why, it's funny,
because we get asked this a lot, like,
how did you deal with someone like that?
I have to send a shout-out to my mate Ryan
that I had growing up, right? At at that point me and Harley spent so much
time around our friend Ryan who has done I can't explain to you the amount of things this guy has
done his he's pushed the the limits of what's considered to be uh a average approach to life
so far so far that like nothing,
Harley and I are just,
like a musician getting upset in a show
is just, it's nowhere.
I've watched Ryan like strip naked
and run in front of a car for no reason before.
Or I've seen him,
I don't even want to say what.
I've seen him do some wild shit.
So like, you know, people, yeah. I've seen him do some wild shit. So, like, you know, people...
Yeah.
I've seen him, like, poo in a bag and throw it at his little brother.
Oh, my God!
It's really awful.
You were like, Hugh Morgan's...
So I was like, him smashing a mug, I was like, it's not that deep.
In the grand scheme of things, like, at least he's not defecating.
That's amazing.
However, like, to now move on to television, good television.
Yeah.
You had a shocker.
Mm-hm.
And I want to know where that was during this book.
OK.
I watched that island thing, what was it called? Oh, my... And I felt... Why are you bringing this up? No, we don't have to talk about it that much, Yn y llyfr hwn, rwy'n gweld y peth o'r isle.
Beth oedd ei enw?
O, myd.
Pwy sy'n dod â'r peth?
Nid oes rhaid i ni siarad amdano.
O, rwy'n gwybod chi ac rwy'n ei ffurfio.
Nid ydych chi.
Mae'r sioen yma.
Mae'n ddrwg.
Mae'n ddrwg.
Ie, iawn, go iawn.
Felly, os byddwch chi'n ddweud wrthi.
O, rwy'n teimlo bod angen i chi ddifendio'r peth.
Felly, os byddwch chi'n ddweud wrthi.
Roedd un o'r sioen TV tawadro.
Cwled?
Roedd e'n Begwell?
Dwi ddim yn gwybod.
Roedd yna'r isle.
Roedd yna'r isle. Roedd yna'r isle. Roedd yna'r isle. Roedd yna'r isle. Roedd yna'r isle. those survival TV shows. Called? Was it Bear Grylls? I don't know. It was the island.
And that shit seemed brutal.
And what they did was zone in on Jordan. They implied
that Jordan wasn't like a team player
and that he was a bit huffy and stuff.
And you left.
Yeah. I didn't leave because of that.
No, I have no doubt.
But for me, who knew you,
and didn't know you very well, but I was just like,
this seems really unusual.
Well, yes, correct.
And so you've kind of been the highs and the lows of television.
Oh, my God, that scarred me.
I'm so sorry.
From that point, I was like, oh, wow, TV can be seriously produced.
Genuinely, either me or oed mi a Harley,
yn cael ein cyflwyno ambell fath o fath o fathau telefisio
i'w wneud, ac
dyna'r rheswm bwysicaf i mi ddweud na i
90% ohonynt, oherwydd...
Ychydig fel fi.
Mae'n rhaid i chi gael
gwybodaeth ysgrifennol.
Ond yn genud,
mae'n rhaid i ni...
Mae'n rhaid i chi gwneud eich bod yn edrych fel ddyn. But genuinely, the original... They've asked us on Gogglebox and she's like, no. The original...
The attitude to make you look like an idiot.
Gogglebox might be all right.
She's not in charge of the edit.
No, no, no.
You don't want to know.
Shit's going to go down.
No, no, but listen, I understand because I think what it was was
I always knew there was going to be a bit of editing.
And I know that sometimes I get mismatched on telly.
Like my emotions on telly aren't matched.
How people view my emotions aren't a great reflection of how I'm feeling. Mae'n aml i mi ddim yn cymryd cymryd cymryd ar y teledu. Nid yw'r ffyrdd o'r ffyrdd sy'n cael eu gweld yn dda yn ymddangos i'r ffordd rwy'n ei teimlo.
Rwyf wedi cael hynny yn ffyrdd o'r blaen, yn ffyrdd cymryd.
Ond hwn yn wir yn lefel arall.
I'r pwynt lle roeddwn i ddim yn gallu credu ei fod yn leol i wneud...
Rwy'n gwneud y peth yn ymddangos yn llawer mwy yn fawr na'r peth y oedd.
Ond i fod yn glir, byddai'n debyg bod nhw'n rannu stori o fewn y cyd-destun y sgwrs hwn. But just to be clear, it would be things like they basically ran a story within the context of this whole show.
They decided people had different journeys.
This is what I've realised, the story, the narrative they spread.
And for me, they decided that my journey was that I was lazy, like a lazy camp member,
which was wild because in real life I had done a lot of work in that camp in terms of finding things.
I'd walked for miles and miles to find campsites and bring back
coconuts. I'd assemble a team to
find water. How old were you?
I was like 26 or 7.
But what they did
in the edit was they removed the idea
of chronology, which is crazy.
They removed the idea of time
and they were using excerpts
of sentences of people have said
over the course of two and a half weeks to tie it into one moment.
And then contextualize that moment with a moment that wasn't anything to do with it.
So there was one moment where I expressed a distaste about like, I questioned cleaning something in a campsite.
That was at one moment.
Then they fed in these images of me when I had water poisoning.
So I was on the beach, completely incapacitated
and fucking shitting myself.
And they were like, look, so lazy.
Having a lie down.
Right, and then they were cutting in.
There's one interview they cut in talking about me.
I wasn't even on the island.
I wasn't even there.
And what was so mad was the person who's making the comments
in the interview is wearing my headband because I'd given it to them as I left. That is wicked. Yeah, I know. Nid oeddwn i hyd yn oed yno. A'r peth sy'n ddifrifol yw bod y person sy'n gwneud y cyfnodau yn y cyfweliad yn eu gwyrddio fy ngwlad
oherwydd roeddwn i wedi'i roi iddyn nhw wrth fynd i ffwrdd.
O! Mae hynny'n wych.
Ie, rwy'n gwybod. Ond mae'n ymwneud â fi. Nid oes gen i hyd yn oed yno.
Ac hefyd, pan ffwrddais, fe ffwrddais oherwydd roeddwn i'n meddwl bod y sgwyd yn bwysig.
Ac nid oedd y bwyd yn llawn.
Ac hefyd oherwydd roeddwn i'n teimlo...
Fe wnes i'n sydyn i fod yn cael y foment lle roeddwn i'n teimlo fel os oedd... Fe wnes i sylweddoli bod llawer o bobl yn rhoi eu hunain drwy'r ringer ar gyfer telewisiwn. Because it was like, I just suddenly had this moment where I was like, I felt as though,
I suddenly realised that there was a lot of people putting themselves through the ringer
for television.
And look, we were getting paid, fair enough.
But I was sat there going like, this is still a TV show.
And actually, if we were really trying to get off this island, I'm telling you for a
fact, about three or four boats went past.
We'd have flagged them down, I'd be off.
Right?
So I'm thinking, and people are sat there going,
oh, you know, I could, I'd kill for
a burger. Or, oh, I'd kill
for a strawberry milkshake. And I got to the point where I was like,
mate, you can just go if you want.
Like, what's stopping you? And someone went,
nah, Jordan, this is what killed it for me.
What did I say about authority issues, right?
Someone went, nah, Jordan, you're really going to regret
it if you go. And I'm like, do you know
how many things I regret?
Like, you think I care about regret?
Hello?
I'll see you in a bit.
And there were actually, you know, the sad thing is,
he told me this, by the way, the producer told me this.
I bumped into this producer at an art gallery.
Wanky.
And I confronted him.
And I was like, dudeh yw hynny?
Pwy a wnaethoch chi rannu'r holl stori? Roeddwn i'n ddifrifol, roeddech chi wedi cymryd y
rhan o'r rhan o'r cam, ac fe wnaethon nhw dweud, wyt ti'n gwybod, mae telli'n telli. A wnaethon i'w wneud oherwydd bod y stori wedi gweithio.
Roeddwch chi'n rhaid i chi ddod â'ch adborth?
Nid. Roeddwn i wedi cael 50%. Iawn, fe wnes i'r holl hynny.
Felly byddwn i'i ffynnu. Ie. Dyna beth byddaf yn bwysig amdano.
Mae'n rhaid i mi... Hefyd, yn mathemategol, roedd yn gwneud yn dda i fynd.
Ond, gwylio, maen nhw wedi...
Ond, maen nhw wedi gwneud penderfyniadau
nad oedd yn dda i'r bobl ar yr isle.
Ac nid wyf yn siŵr sut bydd pobl yn eu rhoi eu hunain drwy
am ddyniaeth y telewizw.
Darlin, allaf i ofyn i chi, lle ydw i i gyd yn dechrau?
O ble ydych chi'n nabod?
A ble... O ble ydw i yw fy ngwyddiad?
Ie, lle...
Rydym ni'n mynd i'w roi'r cyntaf yn y cyd.
Ie, roeddwn i'n mynd i'r ospital, ie, yn Archway.
Ac fe wnes i fy nôs yn Bryton, a symudais i Brighton pan oeddwn i 10.
Beth oedd Brighton fel?
Ym, Brighton yw hwy.
A chi ddim o Brighton?
Peidiwch.
Ie, Brighton yn hwyl.
Roedd yn hwyl am y pryd ac roedd yn fy modd i ddatblygu fy hun.
Felly, fe wnaethoch chi fynd i'r ysgol yno?
Ysgol ail ydw i wedi mynd i'r ysgol yma yn Brighton.
A beth oedd bwysig o'r tîm bwysig gyda chi a'ch mam?
O, mae fy mam yn bwysig iawn.
Roedd rhaid i mi roi cyfrif i fy mam.
Mae hi'n dda iawn.
Mae hi'n ffri gyda'i dewis o bwysig. my mum got it. Yeah. Yeah, she's got a great, like she's very free with her choice of spices.
She kind of adds things.
But she would make like,
just her,
we were vegetarian
until I was about 15.
Really?
So she used to use...
Poor thing.
How many vegetarians
do we have in the audience?
Yeah.
All right.
So my mum used to love
using corn a lot.
Corn? Corn. I just said it. Is that banned, that word? Is that right? No. Okay. Felly roedd fy mam yn arfer defnyddio hwyr yn llawer.
Hwyr?
Hwyr.
Ydw i wedi'i dweud hynny.
Yw'r gair hynny'n cael ei ddiffyg?
Nid.
Dwi'n gwybod.
Felly roedd hi'n gwneud bolognaise bwc gwych gyda'r hwyr.
Oherwydd nad oedden ni'n cael llawer o arian, roedd fy mam yn aml yn ddod â llyfrau
o ddysg y gallwn ni eu bwydo dros y wythnos.
Felly yn amlwg, gallwch chi wneud llawer o...
Bolognaise bwc gwych.
Ie, o sôr pasta.
A yna... Oedd hi'n gweithio? Ie, roedd fy mam yn gweithio amser. Felly pan oedd... Yn ymdch wneud llawer o... Ychydig bonynau. Ychydig bonynau o sws.
A yna...
Oedd hi'n gweithio?
Ie, byddai fy mam yn gweithio amser.
Felly, pan oedd y cyfnod lle roedd hi'n ei gyflwyno i'r oestres?
Oes y peth o oestres yw...
Felly, yn amlwg, mae fy mam yn gwaith ac mae fy dad yn goffredin.
Mae'r ddau oedd wedi'u gael yn Llundain, ond mae fy mab a'i mab yn Gwyanes.
O Gwyanes. Mae'n ddod o'r ddechrau yn Llundain, ond mae fy mab a'i mab yn Gaeaniaidd. O Gaeania?
Gaeania. A'i mam, rwy'n meddwl, unrhyw...
Wais... Rwy'n gofyn, anglosacson?
Saesneg? Bryd? Beth yw hynny?
Beth yw hynny?
Mae hynny'n rhywbeth...
Beth yw hynny? Ond mae'n ymysg o'r Eiriaid, ia?
Ond, fel, fy... fy bolting...
Felly, un ffaith clod amdano, mewn gwirionedd, sydd ddim yn siarad amdano o gwbl...
Beth?...yw bod fy mab yn ddyn o'r enw John Bolting. So one cool fact about me, actually, which I don't talk about much at all, is that my grandfather is a man called John Bolting.
He's part of the Bolting brothers,
who were incredibly respected directors.
Yes, Hayley Mills married one of them.
Yes.
Yeah.
So that's my grandfather, John Bolting,
not the one at Hayley.
Wow.
And yeah, they made, like, I'm All Right, Jack.
They gave Richard Attenborough his first lead role
in Brighton Rock, the original Brighton Rock.
Wow.
So that meant I got to meet David Attenborough his first lead role in Brighton Rock, the original Brighton Rock. Wow. So that meant I got to meet David Attenborough
when I was, like, seven or eight.
And I swear to God, it was at someone's birthday.
I think it was Richard Attenborough's birthday.
And, like, he said he was...
Have you met him before?
David?
Yeah.
No.
Have you met David Attenborough?
Has anyone met David Attenborough?
I'd love...
Of course, she works in the library. She works in the library. You do work in the library. David? Ydw. Ydw. Ydw. Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw.
Ydw. Ydw. Yd hi. And he went, hello, Jordan.
He goes, have you tried the chocolate fountain?
I was like, dude, that's crazy, man.
And I did try the chocolate fountain.
You didn't?
I did.
You did? There was one. That's fabulous.
But, yeah, sorry, did you want to... I want to get the mic just in case anybody wants to get involved here.
But I don't know where Alice is.
Oh, it's in the back.
Oh, there.
Just in case, you know, you want to join in on this conversation.
But my Bolting family, so that side of my family that I kind of, some, I mean, that was a very complex side to my family.
Because they were identical twins, the Bolting brothers.
And they married, like, four times.
So I have this, like, really wild, eclectic kind of offshoot family. ac maen nhw wedi casglu am 4 amser. Felly mae gen i'r teulu o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd.
A rhai ohonynt yn ymdrin eu hunain wrth ddiddordeb o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd.
A phethau fel hyn. Felly pan oeddwn i'n blant,
fe wnaethon nhw fy modd i ddod i ddod o'r ffordd o'r ffordd. Pan oeddwn i'n meddwl, dwi'n gwybod, 8 neu rhywbeth.
Felly mae'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd yw'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd. Mae'n eithaf...
Sori, pesci.
O, rydych chi'n pesci.
Ie, gallwn i ddiddordeb.
Mae hynny'n wahanol iawn i fod yn ffordd o'r ffordd o'r ffordd.
Wel, maen nhw'n ffordd o'r ffordd o'r môl, ydy'r hyn ydynt. oesters it's quite sorry pesky oh you're a pescater yeah i could eat that's very different to being well they're the vegetables of the sea aren't they yeah are you still a pesky now no i eat chicken as
well but i've got my own issues we just had an ando's backstage i've got my own i've got my own
issues of chicken that i'm gonna deal with another day okay do you want to share it with the group? No, it's too deep. Does your dad cook?
Does my dad cook?
No.
He does not.
And he fucking should.
Because you get all the Guyanese...
What's about your Guyanese sign?
Lenny, you know what?
I'll give you my dad's number.
Give him a ring after this.
Ask him what he knows about Guyanese food.
I'll save you the trouble.
Nothing.
Nothing.
The man can barely make peanut butter on fucking toast. You're sitting eating corn. Yeah. Nid oes. Mae'r dyn yn gallu gwneud bwyd penod ar ffocin toast.
Rydych chi'n eistedd yn bwyta cwarn.
Ie.
Bolognais o amgylch y...
Ie, nid yn unig.
Nid yn unig.
Felly, pwy ydych chi yno?
Mae'n mi a fy mab yn fwyaf.
Yn unig chi a'ch mam.
Ydych chi'n ganddo brwydr neu ffwrdd?
Ydw.
Yn barod, mae gen i ddwy brwydr cymdeithasol yn barod.
Ond, nid.
Yn unig, mae gen i fy mab yn fawr.
Roedd hi'n gwneud llawer o bwyd gwych.
Yn unig, roedd gen i ffrindiau ymlaen ac roedd gen i fy mab yn byw ymlaen.
Roedd gen i fy mab yn byw ymlaen.
Roedd gen i fy mab yn byw ymlaen.
Roedd gen i fy mab yn byw ymlaen. Roedd gen i fy mab yn byw ymlaen. Roedd gen i fy mab yn byw ymlaen. Roedd gen i fy mab yn byw ym nid yw, mi a fy mab yn enwedig, roedd hi'n gwneud llawer o bwyd gwych.
Dwi'n meddwl, roedd gen i ffrindiau ar ôl ac roedd gen i fy mab yn byw ym Mhryton, fy mab Sita,
a'i mab, fy mab, fy mab, fy mab, fy mab, Jodie. A Jodie hefyd, bwyd gwych.
Yn llawer o bwyd bywyd o Jodie, fe weithiodd yn rheoli cerddoriaeth cerddoriaeth ac fe edrychon nhw ar
rhai grwpiau anhygoel a fyddai'n chwarae ar ffestiwl Womad, fel y Boondy Boys ac ati.
Felly pan oes gennych chi gwrthdaro'n Rizzle, beth oedd ar eich rider?
Roedden ni'n cael pob cwt, dyna un, i ddechrau.
Roethiseri?
Ie, rhywbeth fel hynny.
Ond mae'r rider yn anodd i mi...
Dyna'r un peth y gallaf i'w gofio o'r rider, oherwydd beth arall ydych chi...
Mae jesus yn mor bwysig.
Yn wir?
Mae'n achos bod chi'n ei ofyn amdano. Ychydig. Eich beth? O, ffein, dydwch chi ddim yn cofio hynny. Rydym yn ei ofyn am'r rider! Like, what else do you really... Jessie's is so boring. Really? It's just because you realise you're paying for it.
Healthy eating.
You're what?
Oh, babe, you don't remember that.
We're paying for the rider.
Yes, babes.
All within the budget.
I didn't fucking know that.
Yeah.
Healthy eating is Jessie's.
Well, when we were younger, we were all pissheads,
so we would just spend it all on Disaronno, to be honest.
But as we got older...
How did you mix your Disaronno? Did you just have it neat or did you have it with...? Jessie, I took the bottle to the club and it was finished. ond wrth gwrs, ond wrth i ni ddod yn hwy, Sut ydych chi wedi gwisgo'ch diserona?
Ie, beth wnaethoch chi?
Jesse, mi wnaethon i'r botl i'r clwb ac fe wnaethon ni ei gael.
Mae'n ddelicio.
Mae'n ddwy hwyl.
Mae'n ddwy hwyl, Jesse.
Yn onest, ffwrdd â hynny.
Ie.
Mae yna dipiau yma.
Rwy'n cael y potens... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n... Rwy'n ddiddorol i mi ddysgu i ddysgu oherwydd mae hi'n hoffi pethau mewn ffordd arbennig. Dwi ddim yn gwybod, mae'n gwneud fy mab a'r dad yn ychydig yn ddifon.
Mae'n ddifon i ti.
Ie, felly, doedd hi ddim yn dysgu i mi orau am yr adnoddau o ddysgu.
O, mae hynny'n orau.
Dwi ddim yn bwriadu beth ydych yn ei ddweud.
Ie, rwy'n gwybod.
Ond, na, dwi'n eithaf...
Dwi'n eithaf... Dwi'n ceisio.
Dwi'n gweithio'n ymdrechol. Os ydw i'n hoffi bwydau, gallaf feddwl y pethau yn eu mwysleu, a dwi'n ychwanegu'r pethau. I'm quite free. I'll try things. I'm very experimental. If I like certain foods,
I can imagine things tasting in a certain way
and I'll just fucking throw it away.
And do you like George Michael playing in the background?
Okay, so listen, I'm sorry.
This has come up, Jordan.
There's no context for this, Lenny.
No, there's the backstory.
Firstly, does anyone mind if I reapply my red lip?
This is a fucker.
Mum said to make an effort, so I did a red lip.
And now I realise there's such a pain in the arse
because they just... It wipes away. So I'm just going to... I'm sorry. Mae'n ffocwr. Mae mam wedi dweud i mi wneud ymdrech, felly fe wnes i ddynu llyfr. Ac nawr dwi'n sylweddoli bod yna mor golygfod yn fy nheus, oherwydd mae'n...
Mae'n llwyr. Felly rwy'n siŵr.
Mae mam bob amser wedi dweud bod hi'n ddewr i roi'r llyfr ar y tîm bwyd, ond ffocwr.
Nid yw hynny, yn ystod eich bod yn Marilyn Monroe neu rhywbeth.
Iawn, iawn. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda.
Felly roedden ni'n gwneud rhywbeth yn ôl ystadeg.
A...
Roedd Jordan yn gadael i'w ddod i lawr, ei bod yn wirioneddol ddim yn hoffi
saksffon. Rydym yn siarad am ffyrdd. Ie. Ac fe wnaethon nhw dweud ie, ond dwi ddim yn gallu ei wneud gyda saksffon.
Nid yw'n gallu gwrando ar gysylltiedig Caelus Whispers, saksffon solo neu Baker Street.
Mae'n ei wneud yn ffynnu. Mae gen i ddwydydd anhygoel o'r saksffon solo I have an irrational fear of the saxophone solo in Careless Finsburg and Baker Street.
And I wish I didn't, guys.
Tell everyone what happened when George Michael died.
Yeah, it was fucking hell.
LAUGHTER
I'd be like, I was heartbroken, you know what I mean?
Yeah.
And, you know, the Christmas, yeah, that's great.
And then, I stick next one, and I'm like...
But look, I get it.
I understand that it's a good song.
Is that why you did a song called Down With The Trumpets instead?
No, no.
I like saxophones.
Listen, I like saxophones.
Okay.
There's an era, I don't know why in the 80s,
everyone was putting a lot of reverb.
Kenny, what's his face?
I don't know, man.
They're just putting a lot of reverb on these fucking saxophones.
Yeah.
And they make me feel like I'm underneath a single street light
in a cobbled street in the rain.
Sounds fabulous.
With an awful haircut.
And I'm just like trying to get over like a really like,
just like shallow relationship that for some reason
has had a massive impact on me.
This is really deep.
And then I look up into this street light and there's this fucking reverb saxophone
and I just think, fuck this, and I jump down a manhole.
Oh, God.
I'm sorry, that's what happens to me when I listen to Careless Whisper.
I've got very overactive imagination.
No, listen, I can get through it now, probably. Mae gen i ddyfyniad yn ddifynol iawn. Mae gen i ddifyniad yn ddifynol iawn. Mae gen i ddifyniad yn ddifynol iawn. Gallaf ddod trwy'r sgwrs nawr.
Gallaf ddod trwy'r sgwrs nawr.
Gallaf ddod trwy'r sgwrs nawr.
Gallaf ddod trwy'r sgwrs nawr.
Mae'n ddifynol iawn.
Mae'n ddifynol iawn.
Mae'n ddifynol iawn.
Mae'n ddifynol iawn.
Mae'n ddifynol iawn.
Mae'n ddifynol iawn. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol.
Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n ddifrifol. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Poetic and engaging. But yeah, I wonder how education must have been.
Oh, mate.
Firstly, thank you so much for reading it.
And this is the first time someone's read it
and asked me questions about it, so this is insane.
No, but it's just like, I really,
so I genuinely thank you for that,
because it means a lot.
And it's scary, because this is the first time
I've written something of this length.
School was where I first was diagnosed with ADHD,
in the middle of my GCSEs.
But it was quite late.
Yeah, in the middle of my GCSEs, and then I got re-diagnosed, actually, Ysgol oedd lle oeddwn i'n cydnabod ADHD yn y cyfnod o fy NGCC. Ond roedd yn eithaf hir.
Ie, yn y cyfnod o fy NGCC ac wedyn mi wnes i gael ei ddiadagnoi mewn gwirionedd i allu gwneud y cwrs,
sy'n beth arall.
Y test sylfaenol, roedd yn fel test sylfaenol.
Roedd yn test sylfaenol ac mewn gwirionedd, cael fy meddygaeth wedi cael ei ddynnu gan rhai pirata hefyd.
Ydych chi'n sgwri?
Rwy'n bod yn deud yn seriol.
Pwy ddim hynny yn mynd i'r ffwrdd?
Oherwydd doedd hynny'n rhoi'r airtoon i mi. Oherwydd y cynhyrchwyr. That's another part of it. Why didn't that go in the book, babe? I don't know, because you don't want to fucking give him the airtime.
Because of that producer.
Oh, bastard.
But, anyway.
So you had no medication on the island?
I did have medication and they stopped it because the pirates stole it.
Why didn't they just go and get you some more?
Because I was on a fucking island.
Well, there were four boats that went past.
They could have fucking got one.
They might have done at some point, but I don't know.
It all happened very quickly.
But they were more worried
about the other stuff
because they also stole
like £80,000 worth of cameras.
Yeah, look, I don't know.
I didn't set it up.
But yes, but sorry.
The first time I was diagnosed
was in the middle of my GCSEs
and I didn't believe it.
I didn't know what it meant.
They put me in a room
with a bunch of kids
who also had ADHD or they were dyslexic.
Not quite the same.
Yeah, it's kind of, apparently.
You all need an extra time.
And they were told that I could just stand up.
Just get half an hour extra.
I was told I could stand up.
Okay.
Did you stand up?
I didn't stand up.
Yeah, I stood up.
But then, for me, the biggest killer was like, I was then allowed to use the disabled toilet because we were in a different... Ie, fe wnes i ddod i fyny. Ond i mi, y fwyaf fwyaf fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf o'r fwyaf but I was thinking no one checks in these toilets yet. I could have slipped the revision thing down the back of the loo
and I would have A stars across the board.
But I didn't.
You didn't.
I didn't cheat. Of course I wouldn't cheat.
But I did then miss all of my targets.
But yeah, school, I didn't like school.
I didn't get along.
It wasn't for me.
Everything that I achieved around that time I did extracurricularly.
I have a real thirst for knowledge
but only in spaces that really intrigued me. For really getting into it, roeddwn i'n gwneud hynny'n ystraddoeddol. Rwy'n cael ymddygiad iawn am wybodaeth ond dim ond mewn ystafelloedd sy'n fy ymddygiad yn fawr. I mi, dydw i ddim yn
ddigon cymorth i wneud ystyried sylwadau sy'n llwyr, ond rwy'n credu
bod y system ysgol yn ddifrifol iawn ac nid ydym yn gwneud cymaint o hyder i'r
cofnod a'r cofnod a chael ymddygiad mwy holistig.
Ie, rwy'n credu ei fod yn wir ac rwy'n clywed hynny hefyd a slightly more holistic approach to... Like, for example... OK.
OK. Yeah, see, I do think it's true,
and I hear it as well from, you know,
I guess friends of mine who are parents,
but, like, yeah, I struggle with that.
And there are schools, for example, there's one school in Detroit,
I think it was Detroit or Harlem,
that... That's a big... Two massively different places.
Fine.
That, like, implemented meditation instead of detention in school Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol.
Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddiffynol. Mae'n ddu bod yna rhan yn y llyfr hwn, a dylai i chi gael ei pre-order a darllen,
ond roedd yna rhan lle dechreuwyd i ddatganu amdano.
Ie.
A...
O ie.
Oedd hynny'n Ritalin?
Nid, mae'n fwrdd o'r enw Modafinol.
Oherwydd roedd y gwylio'n eich gweld, neu'n ffrind eich gilydd, yn ei gael o'r...
Roedd yn ffrind hacker, ie.
Mae'r hackerau wedi cael popeth.
Felly rydych yn mynd i'w gysylltu...
Ac mae hi wedi'i gysylltu.
Mae'n mynd i'w gysylltu. Mae'n mynd i'i gysylltu. Mae'n ei gysylltu. Yn wir, mae'n ei enw'n franses. Ond ie. the hackers have got everything. So you access... She accesses... He... He accesses...
He's actually...
I won't say his name, but...
Yeah.
But you basically...
He's running from the law.
So he accesses...
No, he's not, but he is a multimillionaire now.
But anyway.
Is he?
It's another story.
He didn't steal it.
Anyway, he told me about this new drug.
Listen, people talk about it quite openly. I think they've spoken about it on, you know, a popular podcast about this new drug. Listen, people talk about it quite openly.
I think they've spoken about it on a popular podcast
about science and shit.
But they called it the Limitless Pill for a while.
It's just like an upper that can really boost...
But you did.
You felt really inspired at the beginning.
I did, so...
Well, you thought...
Yeah.
Okay, so basically...
How old were you?
I know. I was. Felly, yn y bôn...
Sut oeddet ti?
Dwi'n gwybod.
Roeddwn i'n...
Roeddwn i'n...
Roeddwn i'n tua 24, 25.
Iawn.
Fe wnes i sylweddoli, ar ôl nid oeddwn wedi cael fy diagnoi, ag yn ymwneud â ADHD,
fe wnes i sylweddoli...
Oeddwn i'n sylweddoli bod gen i ADHD oherwydd es i i'r America ac roedd fy ffrind yn cael rhywbeth
yn enw Adderall, a bydd pawb yn gwybod beth yw Adderall.
Iawn.
Ond yn America, mae pob un o'r bobl yn ymwneud â Adderall.
Mae'r ffrind o'n i ddim yn credu ei fod wedi cael ADHD, rwy'n credu ei fod wed un yn gwybod beth yw adderol. Ond yn America mae pob un yn gwybod beth yw adderol. Mae'r ffrind hwn o fyny ddim yn cael ADHD,
ond mae'n meddwl ei fod wedi cael drwyddo.
Ond mae pobl yn defnyddio adderol i allu canolbwyntio.
Pan maen nhw'n gwneud exams.
Yn sicr. Felly roedd hi'n rhoi rhywfaint i mi.
Ac fe wnes i'r adderol hwn.
Yn New York, yn cofio.
Ac fe wnes i'r ffwrdd sylweddol ddod o'r blaen.
O'n i'n sylweddoli y gallwn feddwl cyn siarad. this sudden wave come over me where I realised that I could think before speaking, which
sounds nuts, right? Actually, I think I was a bit younger, about 22. And I think I've
said this before in an interview, but I really, truly, at that age, thought that whenever
someone was speaking, that was just what they were thinking. And if someone wasn't speaking,
they just had nothing to say. I thought if people weren't speaking, there was just nothing roedd rhywun yn siarad, roedd hynny'n beth roedden nhw'n meddwl. Ac os nad oedd rhywun yn siarad, roedd dim beth i'w ddweud. Roedd dim beth i'w ddweud. Felly, nid ydych chi wedi gadael
ystod y lle? Nid oeddwn i'n gwybod y gallech chi feddwl. Felly, roeddwn i'n bodd yno, yn ystyried hyn,
ac yn mynd, nid wyf angen dweud hynny. Felly, roeddwn i'n bodd yno, ac roedd fy ffrindiau yn dweud,
wyt ti, ydych chi'n iawn? Rwy'n meddwl, rwy'n wych. Dwi'n meddwl, dwi'n dda. A dwi'n cofio dweud i fy ffrind,
allwch chi, iawn, os ydych chi'n meddwl rhywbeth,
allwch chi ddim ei ddweud?
Ac roeddent yn dweud ie.
Ac roeddwn i'n meddwl, wow.
Felly roeddwn i'n gwybod,
dyna i mi, y dealltwriaeth yw y gwahaniaeth
o ran sut mae fy nghymorth yn gweithio.
Felly dwi'n dechrau meddygau fy hun,
felly doeddwn i ddim yn mynd i gymryd drwg,
oherwydd mae drwgau o'r gyn sy'n gweithio yn yr un ffordd. Pan roedd pobl yn rhedeg, roeddwn i'n ffocysio'n hyderus ac fe wnes i ddod â problem drws
oherwydd roeddwn i'n ei wneud yn y tŷ, oherwydd roeddwn i'n ffocysio.
Felly roeddwn i'n ysgrifennu sgriptiau, nid yn rhedeg.
Felly wnes i wneud y modafynol i fynd i fyny i ffwrdd â hynny.
A ie, y rhan ddiddordeb rwy'n ei ysgrifennu ynghylch y llyfr yw pan fyddwn i'n cael
di-diagnoesu o ADHD, y gofynnwr yn gofyn yw pan fyddwn i'n cael di-diagnoseu o ADHD,
fe gafodd y brifysgolwr i mi os oeddwn i'n cymryd unrhyw beth i'w helpu.
Ac fe wnes i ddweud, ie, rwy'n cymryd modafinol.
Ac fe wnes i ddweud, iawn, rydyn ni'n cydnabod hynny fel drwg.
Ac fe wnes i ddweud, sut llawer ydych chi'n cymryd?
Ac fe wnes i ddweud, o, ddwy piliau y dydd.
Ac fe wnes i ddweud, iawn, pa mor miliwgram o'r piliau?
Ac fe wnes i ddweud, 200 miliwgram.
Ac fe wnes i ddweud,
iawn, gadewch i ni eich cymryd rhywbeth arall. of the pills and I was like 200 milligrams and he was like uh okay let's get you on uh something else this concerto this is uh and he gives me the box and the concerto said 24 milligrams on this
and I went whoa and then I looked at like um the instructions on the concerto and it said like how
you know you've had an overdose and that was like the feeling I thought... I thought that meant it was working.
So I'd been overdosing on this modafinil for like 18 months.
Like, every day.
And I was really... Because I was like...
I was actually awake up, take this modafinil,
I'd be like, sweating profusely? Check.
Dry tongue? Check.
Unable to have intimate relationships? Check.
And I was going about my day. So yeah, fucked it.
Was it hard to change medication after that? Was there like a kind of cold turkey of was it that hard well I changed to the stuff I was prescribed yeah which
was a lot calmer yeah um and then yeah and then I was on that for a while and then you build up a
tolerance and then you go back for more I mean it's you know I think a lot of us here will understand
the difficult nature of of prescription medication you know like um there's there's there's normally
a time when you build up a resistance and then you kind of have to go for more.
But yeah, I was going in between the two.
But I was taking a lot less modafinil when I was taking it.
I wasn't doing two pills, maybe a quarter, a half.
But actually it all came to a halt when I went through this breakup
because I just decided that I wasn't thinking straight.
And I actually don't think it was a good time for me
to stop taking the medication personally, in hindsight,
but I thought it would be a smart thing to do.
When this book kind of centres around the befores and the afters of this breakup...
Yeah.
..and after the breakup... Yeah.
..there's a really interesting time
when you go to Brazil to meet up with your uncle... Yeah.
..and you write the essay,
which then was shared to millions of people,
and you were in such a bad place at that time.
Tell everyone what the essay's about.
Well, I'm not going to say it.
Tell everyone what the essay's about. The interesting thing about that,
so in 2018, or I don't know, 17?
Me Too.
It was just after Me Too, literally just about four months after it was really kicking off.
I was going through a breakup.
Obviously, no one knew this at the time, but I wrote an article for The Guardian about toxic masculinity,
a term which, by the way, has adapted and mutated and shifted a lot since I wrote about it.
It was a lot clearer, yn ôl yna.
Ac...
Roedd gwasanaeth am Y Gwardian,
ac fe wnaeth gweithio'n fyr, i ryw fath.
Roedd hi'n cael ei rannu, y tro diwethaf i mi,
roedd hi'n cael ei rannu 48,000 o amser neu beth.
Ac yr hyn a oedd mor ddifrifol,
a'r rhan i mi fod eisiau ysgrifennu'r llyfr,
a'r rhan i mi fod yn bwysig i'w adnabod,
oedd fy mod i wedi profi 4 mlynedd fel popstar arwain. this in the book where I thought it was important to even mention it was I had just experienced like four years as an accidental pop star you know like me and Harley made music that we loved we
we turned out turned out we were commercially viable so we got shifted more into a space where
we were very smiley dancey like haha you know like radio friendly and honestly like a part of me
really struggled with that because sometimes people make assumptions on you your intellect Yn onest, roedd rhan i mi yn anodd ymlaen â hynny, oherwydd mae'n aml pobl yn gwneud ystyried chi, eich ddealltwriaeth, eich canolfan,
i gyd, oherwydd ydych chi'n sefydlu ar y cyd â phobl eraill.
Ac yna mae'n rhaid i ddewis gwahanol fathau o gân sy'n ystod y lle cyffredinol.
Felly, yn fy 20au cyntaf, roedd hynny'n beth mawr i'w ddelio â.
Ac mae llawer o gynhyrchiad yr hoffwn i ei fod wedi ei fwynhau ar gyfer y c attention I would have loved for the music we'd made as Rizzle Kicks.
I think we made really good music.
And then so I did this article,
and I remember my email box was crazy.
I'm getting offers to write films,
to be on television, to write books, to whatever.
All this stuff.
Everyone, oh, you're so inspiring today.
And I was literally sat in my uncle's car park in Brazil just sobbing. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda.
Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie, mae'n dda. Ie rwy'n siarad amdano ar y cychwyn, Lenny, rwy'n ddrwg. Ie, nid yn unig. Felly roedd yn ymwneud â...
Roedd y ffrwythro am y cyfathrebu.
Wel, mewn gwirionedd...
Nid am...
Wel, roedd yn cael ei ddysgu gan...
Edrychwch, roeddwn i'n mynd o lawer o beth,
ac roeddwn i'n ymdrech yn ddrwg,
ac roedd rhywun a oeddwn i wedi cymdeithio â,
chi'n gwybod, yn ei ffurfio â,
wedi gadael i mi, ac am dd with, left me, and for good reason.
And it just broke me, genuinely.
And when I was in Brazil,
I was dealing with all types of grief.
I'd lost people before, and I hadn't processed it.
But I just thought it was so interesting.
So interesting, again, in a world
where we're trying to chase this,
a part of us, an egoic part of us.
Have you spoken to her since?
Yeah, yeah, yeah, we got back with each ni wedi cyrraedd gyda'i gilydd.
Wel, rwy'n rhywun sy'n gallu cyrraedd y llyfr.
Ie, mae hynny'n dda.
Iawn, ond dyna'r rhan tair o'r fideo.
Lenny, rwy'n gofyn i bobl ddiddordeb.
Ie, ie, ie, ie.
Gadewch i ni ddim siarad am hynny.
Neu, efallai nad ydym ni'n gwneud hynny.
Rydyn ni'n siarad...
Rydyn ni'n gwneud hynny, ie, gwelwch, mae...
Roeddwn i'n mynd ar y diwrnod o... Roeddwn i eisiau adeiladu fy hun a, wrth gwrs, And there's... It's... I went on a journey of... I wanted to really rebuild myself
and, yes, of course, reconnect
and make amends in whatever way I could.
Yeah, of course.
Of course.
Would acai bowls be on your last supper?
Oh, my God, 100%.
Acai.
Have you tried that?
Acai, sorry.
Acai.
No, but people say it in different types of...
I don't even know.
I'm not fucking Portuguese.
I might be saying it wrong.
Tour de Beau.
Anyone Portuguese in here?
Yay!
How do you say it? Acai. Acai. Yeah, OK. Sorry. be saying it wrong. Turbo. Anyone Portuguese in here? Yay! How do you say it?
Açaí.
Açaí.
Okay.
Sorry.
Okay.
All right.
Just saying.
One nil.
What would be on your last supper?
You just said it.
You get a starter and main and a food, babe.
Just a bowl of açaí.
You get three courses in your last dinner.
Yeah.
Have you not listened to the podcast?
Oh, sorry.
I thought you were talking about on death row.
Yeah. I think you'd still get... I'm. I thought you were talking about on death row. Yeah, come on.
I think you'd still get...
I'm promising you're not getting free courses on death row.
We don't call it death row anymore because people got really upset.
And it makes me upset.
It should make you upset.
Yeah, so that's a natural response.
It makes you upset.
Should we pass it upon death row?
Yeah.
Oh, death row.
So...
No, you're going back to the island.
Sorry, sorry, sorry, sorry.
You're going back to the island. Don't tell me I'm going back to the island. Sorry, sorry, sorry. You're going back to the island.
Don't tell me I'm going back to the island.
And now, what are you going to eat before you go back to that island?
Fuck me.
Well, now you've just put acai in my brain.
Okay, no, that's fine.
I've had an acai bowl, but it has to be from Brazil,
because in Brazil, they obviously have the real shit from,
I think it's from Bahia or something.
It's so pure, and everyone who eats acai in Brazil gets purple teeth, and it's just full of nutrients, Mae'r sip yn wir yn benodol, mae'n mor bwysig. Mae pawb sy'n bwysig yn bwysig yn Brasidia yn cael teithiau gwirfoddol.
Mae'n llawer o nwyloedd.
Weithiau gallwch gael bwysig bwysig neu granola,
sgwrnau cocnwt, mae'n dda iawn.
Sut fyddwch chi'n rhagor y pot Pret?
Jesse!
Rwy'n wirioneddol yn hoffi'r pot.
Ond rwy'n hoffi'r pot! Ydych chi'n hoffi'r pot? Just because. Jessie. I actually really like it. That's wild, Jessie. No, but I like it. Yeah, yeah.
It's better that than nothing, you know?
I'd go for that over the fucking... So would that be your starter?
Sure.
It's kind of pudding, isn't it?
It is pudding.
Okay, what's your starter?
Oh, sorry.
Probably, like, just, you know,
sourdough with a bit of Lurpak.
Salted? Slightly salted? I just... You can't beat it, man. No. Just a bit of buttered bread. Ychydig o bwysau. Ychydig o bwysau? Ychydig o bwysau?
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau.
Ychydig o bwysau. Ychydig o bwysau. Okay, from anywhere in particular. Wear what? You don't have veneers, do you? No.
You've got gorgeous teeth.
But anyone with veneers will not bite Dale Sourdough.
Is this in the...
What, have you got veneers?
Yeah.
Have you got a veneers WhatsApp group?
Is this what it is?
It's a good idea.
You should get involved.
And you'll send pictures of your teeth in various objects.
Fucked it again.
Five out of ten, yeah.
San Francisco sourdough did it this time, guys.
Stay away.
I tell you, veneers are a bugger.
Are they really?
Yeah.
No, they look great.
Thank you.
They've come out many a time.
We've had to cancel a few podcasts.
What type of foods are we talking about?
Apples.
Apples.
That's a main culture.
Never eat a baguette.
In fact, the logo...
Can't eat a baguette again.
No, you turn it upside down and you can.
An apple?
You can just avoid the crust.
The baguette.
I think it's easier if they're like...
Avoid the crust.
I don't do it.
They've told me not to.
Otherwise, I'm going to be on soup for the rest of my life.
The Veneer WhatsApp group logo is just an apple with a...
Don't do apples.
Just cut the crusts off, Lenny.
I'll sort you out.
I know.
Okay, so your starter would be sourdough.
Yes.
I should have prepared an answer to this.
I actually can't believe you.
Yeah, I know.
I haven't.
Okay, no, no, wait, wait, wait.
No, I've got it.
I've got it.
Sorry.
Listen, listen, listen, look.
Okay.
Other than acai bowl as dessert,
I'm going full, look. Okay. Other than acai bowl as dessert, I'm going full Caribbean throughout.
Okay.
Because Caribbean is my favourite,
like in my list of favourite cuisines.
Caribbean's top.
Then I'm shoving like Mediterranean.
Is that too vague to say Mediterranean?
No.
Mediterranean.
And then Japanese probably.
Those are my top three.
Oh, okay.
So is that like a mess? No, no, no, yn dda. Yna, yn dda, yn dda. Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.
Yna, yn dda, yn dda.idio, mae dynion yn effeithio ar ddisiau Carabian, mae rhywun yn
credu i'r rhwydwaith Iwerddon a rhai o'r deserthiau. Mae'n wyf, iawn. Felly, byddwn yn sicr yn
cael ffyn a chynlluniau ac aciau o'r cychwyn fel y cychwyn.
Iawn. Felly, byddwn yn dweud y dylem, ond rwy'n hoffi. Ac yna byddwn yn mynd yn syth i mewn i
gwrth-chicain, ond rwy'n rhaid i chi ddewis chi.
Beth yw'r gwrth-chicain gorau?
Pwy fydd yn gwrth-chicain?
I... Stop it! chicken, but I'd have to obviously choose who. Where do you get the best jerk? Yeah.
Stop it!
Is there an alternate meaning for jerk? I'm not sure.
Is there a Brixton jerk?
Where's the best jerk I've ever received?
Brixton jerk, Lenny, Helo.
Yn onest, nid ydw i'n dweud hyn ond, rwyf wedi bod yn ffodus iawn o gael Andy Oliver yn fy nheulu cynhyrchol
ac mae hi wedi gwneud y gwaith gwych o gyffrediniaeth i mi.
Yn wir?
Yn gwirionedd, rydyn ni wedi gwneud y gwaith gwych.
Allwch chi ddod i'r resipi?
Yn wir, rwyf wedi ceisio.
Yn ystod ei bwysig, mae hi wedi cael ei ddod i'r bwysig.
Dwi'n teimlo bod ei fod yn ei gadw o fi.
Iawn.
Ond ie, dyna'r gwtion gyffredinol. Felly, byddai hynny'n...
Rydw i'n mynd i Carabinia Buffet.
A beth fyddwch chi'n ei gael? Pwysau a rys?
Ie, rys a pwysau.
Rys a pwysau.
Ie, rhai plantain. Ac yna rydw i'n eu cael i gael yn Coleslaw.
Macaroni cheese.
Macaroni cheese.
Ie.
Beth ffrinc ydych chi'n ei gael?
Oh, ffyc.
Nid yw'n ysgrifennu, Jesse.
Nid, nid yn ysgrifennu. Ie, ond nid oes oes oes oes. Ie, nid wyf yn... What drink are you having? Oh, fuck. He's not drinking, Jesse.
No, not alcoholic.
Yeah, but he doesn't have a drink.
Yeah, I'm not like...
I'm not...
Do you like...
What's it?
Nutrient?
Do I like nutrients?
Is it called nutrient?
You know that drink in a tin?
What's it called?
Like the milkshake?
The thing in the milkshake.
Isn't it called Nutrimel?
Is it Nutrimel?
Oh, nourishment.
Nourishment. You're a joke. No, the thing in the canhake, is it called mutual? Is it mutual? Oh, nourishment. Nourishment.
You're a joke.
The thing in the can looks like baked beans.
Yeah, but it's a milkshake.
Yeah, yeah.
It's like a multi-milk shake.
You're just pulling out all the West London Caribbean vibes.
What is it?
She's like, you're drinking super malt, Jonan.
Super malt, what?
I'm sure.
Yo, that might be it, actually.
What is it?
Super malt. Really?
Yeah, yeah, super malt's fire.
It's very sugary, but if I'm dying, fuck it.
So, dessert?
No, açaí.
Açaí.
I'm switching to Brazilian for the dessert.
You won't want the rum cake or anything like that?
No, no, no.
It's too much.
Also, they often drown that in actual rum,
and I'm legit sober.
And I've had to learn the hard way that, like,
sobriety, it's important to remember that
when approaching desserts, because, like...
No, they burn it off if it's cooked. Burn off yo i went to an italian one time i've seen these
lot do a double shot of whiskey or whatever in a tiramisu in front like that's not burning nothing
the thing's cold you can burn it off though also one time i went to a japanese fusion restaurant
and had like a sake side right because of len Because of Lenny, like you, I thought, well, they must be burning it up.
I was wasted.
Really?
I was like, my head was spinning.
I had one spoonful and I felt like I had to go to,
I was going to say I had to go to AA.
That's extreme.
I don't.
Does it make you anxious
when you eat out then for that bit?
No, no, I'm joking.
I'm not like, I,
yeah, when I have like a rum and raisin ice cream,
I freak out.
No, I'm all right with it. I'm all right. Like I say, alcohol wasydd gen i rhum a rhain ar y cwm, rwy'n ffwrdd. Na, dwi'n iawn gyda'r peth.
Dwi'n iawn. Fel y dywedais, nid oedd alcohol yn broblem i mi.
Roedd yn ffwrdd i'r problemau eraill.
Mae gennym rhai cwestiynau.
Byddaf yn gweld a yw unrhyw un ohonynt yn dda.
Felly, os na, mae'n dda i chi.
A oes unrhyw un wedi cael cwestiwn?
Gallwch ddechrau meddwl. Rydyn ni'n mynd i roi'r cwestiwn i'r tîm.
A oes gennych ffavourit o ffyrdd o gwrs?
Coffi.
Oh, rwy'n hoffi ffyrdd coffi.
Jussie hoffi sgwbl ment.
Rydw i wedi dod yn ôl i mewn i'r sgwbl.
Rydw i wedi dod yn ôl i mewn i'r sgwbl.
Judes, sgwbl ment, ment, sgwbl ment.
Judes yn dda.
Mae'n dechrau fel dwyth-past.
Sgwbl.
Ie, ond mae hynny'n golygu y gallwch gael bwysau a chyfro'r tŷ yn gyflym iawn ar ôl. Ie. Yeah, but that means you can have dessert and then brush your teeth really quick after.
Yeah.
Oh, wow.
There's a place in Brighton called Morocco's and that has the best coffee flavour. Who
is from Brighton again? Have you been there? You been to Morocco's? No! Morocco's.
I have.
Have you been there?
Is it really good?
Aw, it's a little bit secret as well.
It's more towards like Hove kind of thing.
Yeah, it's the end of Hove. It's the Hove end of the beach right at the end.
You moved to Margate for a bit.
Are you going to go back to this?
Don't tell anyone.
You're not like our friend Robert Diamond who literally
here are you, here are you.
Everyone come. I went to Margate.
I loved it. Anyone live in Margate?
No.
No.
What was that? Yes or no?
You went and then you left.
People have been to Margate. People go to Marg you left. No, people have been to Margate.
People go to Margate all the time.
Who's been to Margate?
Yeah, right.
Very good food.
Yeah, yeah.
I just don't want to live there.
But, like, how many years did you live there?
I've had a place there for eight years.
Do you think you'd return there?
Did you ever live there?
Yeah, so...
Lockdown?
Yeah, I got locked down in Margate, man. I was so lucky. You were lucky? And, you know, what was so bizarre was, like, Yn y ffordd y byddwch chi wedi bod yno? Ydych chi wedi byw yno oeddech chi? Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yno?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna?
Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna? Yn y ffordd y byddwch chi wedi byw yna? Have you? Yeah. I thought it was nice. It is nice. Good food. Yeah, about three years ago.
Great food.
I got locked down and I was lucky because I was at the beach
and I was next to a field and I couldn't believe how fortunate I was.
And the mad thing was, I had put in my diary,
like, for months before Jordan holiday, right,
which was, like, just me having two weeks in Margate,
trying to get my head together.
Got two years, yeah.
I turned up on the Friday,
and on the Saturday, national lockdown.
And I was like, wow.
Thankfully, I've already booked out my time.
Alas, it was two years.
Who were you locked down with, your mum and dad?
I actually was locked down with a friend of mine
called Trev.
That's a whole other story.
Okay, I'm going to
read some of these questions, OK?
This is from Alice on Instagram.
Is Alice here?
No.
No, it was on Instagram.
I know, but she might be...
Lenny said that, like, she was a medium, you know.
She might...
LAUGHTER
You'd be a good medium.
The spirits would not want to enter.
I'm sorry.
Have you ever done spirit work before?
Because that was natural.
That came so naturally to you.
SHE SCREAMS
Is there an Alice in the room?
I was thinking Alice.
But I thought Alice...
LAUGHTER
Alice might have...
No, Alice is...
I was supposed to be eating.
Please eat a little bit because you've been yacking.
There's dips of cheese to help you suck.
So this is from Alice.
Which one of us, Mum, is more likely to go to prison, or Jordan, and why?
Oh, God, I've been in prison.
Oh!
I worked in a prison.
I worked in Pentonville Prison.
Any social workers here?
Did you really?
Oh, God, bloody hell.
We're letting the side down. I worked there in Pentonville for six months as part of my student placement. A'r gweithwyr cymdeithasol yma? Roedd e ddim? O, wrth fy modd! Rydyn ni'n rhoi'r llaw i lawr.
Rydw i wedi gweithio yno yn Pentonville am chwe mis dros fy mhrydraeth myfyrwyr.
Sut oedd hynny, Lenny?
Roedd yn ddiddorol iawn, gwyboda.
A Jordan, a ydych chi'n defnyddio llyfrau cwc?
Dydw i ddim yn meddwl ei fod yn coi, gwyboda.
Nid.
Nid?
Ydych chi'n coi, Jordan?
Ie, weithiau. Beth ydych chi'n ei olygu? Pan? Dwi. Dwi ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim.
Rydw i ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim. Rydw i ddim. I can't eat. It's not difficult. You can see I eat them all the time.
Then the honesty, it's not...
Acai is not like a demonstration of cooking.
It's honestly just like a fruit you put in a cup.
OK, from Rob on Instagram,
will Rizzle Kicks be going out on tour again?
Now, you did kind of tease this on your podcast,
your Brit one.
Yeah.
What's going on?
Yeah, we're back.
Woo!
Yes!
Great!
Guys can I say something
what's mad is
we said that we were coming back
on like about two weeks ago
and a week later
inflation decreased in Britain
Oh my god like the Taylor Swift effect
Look look
I'm not
I personally don't think it's connected I personally don't think it's connected.
I personally don't think it's connected.
But my friends were like,
yo, we're coming out of a recession a week after.
Wow.
We're trying our best.
We're trying our best.
Thank you.
We're trying our best.
No, no, but we are going to come back.
We've made some music.
We love making music.
We love each other.
I love Harley deeply.
I think he's an incredible human being.
And we've had, you know, five, six years, seven years, ac wedyn 10 ers ein llyfr diwethaf,
o'r gwael.
Mae Harley yn ddwyf, ac mae'n ffathrwydd ddyn gwych.
Mae gennych chi un plant?
Dwi'n dweud, ddwy plant.
A mae'n hoffi gwneud ymdrech yn unig.
Felly, ymlaen, bydd y tour yn y cardiau.
Rwy'n gobeithio bod pawb yn hoffi'r cerdd. Mae Harley ddim yn deall unrhyw beth am technoleg ac felly byddaf yn unig ar wneud TikTok.
Iawn, a oes unrhyw un sydd â chwestiynau ar hyn? Helo?
Mae hynny'n mynd?
Yn ddwy. O, ie, ie.
You'll be my name.
Ie! Ie!
Cysylltiedig, Jesse, you're top tier.
We want to see it now.
Jesse, don't play with us.
Stand up. What's your name?
Sean.
Sean?
Sean.
Sean, turn around, say hi, Sean.
Hi.
Hi, Sean. What's your question?
My question is for you.
I'm a teacher and I agree the system's flawed in so many ways.
Right.
What are your favourite food memories from being in school?
Oh, my God.
Oh, my God.
I mean...
Listen, all I'm saying is this.
The food at my school was pretty shit.
And I think, especially if you haven't got much money,
your options are limited.
And I just...
School food just taught me a lot
about what not to do
if you're a hyperactive child.
Do you know what I mean?
With my 55p or whatever I had
I could have a chocolate cookie
and an apple juice
and I promise you
that was not conducive to me paying attention
in the next class.
I have a memory of a cheese panini that comes into my head. I have a memory of, like, a cheese panini
that comes into my head.
Like, I think a cheese panini would be, like,
one of the options, a thing.
Baked potato...
Jacket potato would be probably my highlight.
Jacket potato, beans and cheese.
I love that.
My mum ate it when she was pregnant with me, apparently.
Beans and cheese, yeah.
So I've got, like, a kind of love for that meal.
So, yeah.
But can I just say, I was talking about this the other day.
Jamie Oliver, yeah. But can I just say, I was talking about this the other day. Jamie Oliver, yeah?
Yeah.
Yeah.
He really tried to, like...
Change things.
He really tried to stop kids eating badly
and everyone was just like,
fuck off.
I know he's fucked it recently
with the jerk rice and shit,
but, like, I just think about it,
I'm just like...
He really was, like,
he cared about what kids ate.
He still does.
You've been invited to something, Jesse.
Have you?
I just really think he was onto something.
We should, yeah.
Sean, what's the food like at your school now?
Not great.
Secondary or primary?
Primary.
And do they still have cake and custard?
Sometimes, if they're lucky.
Oh, really?
OK, but at least they're cutting down on the cake.
OK.
That's the best bit.
Why should they cut down on that?
Because they're children, man.
I'll show you the reports.
Well, speaking of custard,
give us this fun, interesting fact
that is actually something that you write about.
It's a fact that may or may not be true,
but I'm going to double down on it.
Can anyone confirm?
OK, so I
I'm sure I watched a TV show where they
proved that. There's a chapter in
the book called Punching Custard
and... Oh!
Oh! She's... Her mouth has
got it... Do you know what he's about
to talk about? If you punch
custard, it's rock solid.
No, come here. Get on the mic.
What's your name? Claire. Hi, Claire.
Hello. Tell me if this is wrong,
but I remember doing this. You had to put
corn flour or something in it
and then that made it hard and then you could punch
it. I do remember this.
Did you watch the show where the guy ran across
it? Yeah.
Did everyone see that?
What did I miss?
I don't know, Lenny. It was on television.
It was TikTok.
We were all watching one single television.
What was it?
We were all sat there.
What was it, darling?
I think it was a science show.
It was projected onto the moon in 2005.
Yeah.
But yeah, you didn't imagine it.
I remember that too.
Right.
So the whole idea is you punch custard and it's hard.
You put your hand in slowly and it's soft.
And I used it in a chapter, you know, to describe...
Punching custard.
..the approach I had to take to my own emotions.
But now you all know. Yeah, now you know.
Has anyone got a question in the audience for Jordan?
Oh, everyone has. Look.
I'm Chris. I'm from East London. Hi, Chris. Hi.
Jordan, I recognise that you're quite a vocal
ally of queer people and queer culture,
which I personally find quite
impactful, because
unfortunately I see it's quite rare for
black and mixed race men to
do that.
And as a queer mixed race
man from East London, that's
very effective. So I just wonder if there's
been a certain or specific experience
or person that's inspired
that for you.
I love that question.
That's really good.
It's a really good question.
Well, thank you for giving me this opportunity
because I'm very fortunate to
have a godfather called
David McCalmont who is
this incredible singer. Oh my god, I don'tre'n David McCalmont, sy'n ysgolwyr anhygoel.
Dwi'n gwybod a oes unrhyw un o'r aelodau o McCalmont a Butler.
Yes, I do feel better.
Mae'n hefyd wedi gwneud record solo'n enw Little Communication,
a oedd yn y sain-track o fy mhroeddiad.
Ond David yw dyn gofodol, yn ffordd gofodol, yn ffordd gofodol.
Roedd ganddo gynlluniaeth barbieu epig, gay man and he had this like epic collection of barbies that were all pristine in the in the box
and he had barbies i'd never seen before all shapes sizes races so you know yeah yeah he's
got a spot you got a baby i had a i had i don't have a baby but he and i remember he bought me
a figurine of dennis rodman when i was a kid i remember this so vividly. Right, Dennis Rodman. And he had got it back from America.
And obviously, in his mind, he's thinking, keep that pristine.
It'll be worse than shit.
Yeah, yeah.
I was like five.
No.
Roar!
And I literally looked like someone who killed his dog.
Anyway.
But yeah, so look, what I'm trying to say is I was fortunate enough to be raised around
all types of sexuality and ethnicity because they're just the people my mum hung around with.
And so for that reason,
I've never felt uncomfortable in and around that scene.
I've actually felt really comfortable in and around that scene.
And I've found it more uncomfortable seeing, yeah,
the battle with this prescriptive, like,
performative notion of heteronormativity.
And I think it's a real issue, and I will continue to speak about it.
I think homophobia is a plague upon the community
and also reflective of some really deep internalised misogyny.
And I really think that, like,
one of the biggest issues concerning men nowadays,
I guess I'm generalising here,
but is that we are pushing away femininity. Like, I really think that the integration of femininity yma, ond rydyn ni'n gwneud ymdrin â'r feminyddiaeth. Rwy'n meddwl bod y
gysylltiad â'r feminyddiaeth i'r profiad dynol yn tandom gyda'r masculiniaeth,
dyna sut gall bywydau dynol mynd i ryw ffordd i fyw mewn cysylltiad.
Ac mewn gwirionedd, beth rwy'n credu yw'r hyn sy'n ffrwythu'r menywod ychydig ychydig yma,
yw, yn y 20 neu 30 mlynedd diwethaf, mae'r feminyddiaeth wedi gwneud rhai
symudau anhygoel i'w ffordd. Mae wedi bod yn symud anhygoel.
Mae'r bobl, yn ymlaen, yn ymwneud â'r hyn yma, yn gysylltu mwy â'r masculiniaeth 20, 30 years, feminism has made some incredible steps, movements forward. It's been an incredible movement. Women,
again, generalising here, I think have
integrated more masculinity into their
experience, whatever.
This is maybe more in Western metropolitan society.
So there's more opportunity to
earn capital, be assertive, all these kind of
things that we desire to value in society.
But men, I don't think we've got to
that point yet where we've understood whatever we consider
to be femininity, we're not connecting to that.
We're terrified of it.
We're pushing it away.
We belittle it.
We demean it.
And homophobia is just one of the ways which I think we deny ourselves that beautiful experience of just being in touch with half of who we are.
We're half woman.
You know what I mean?
We're half man, half woman.
And so, yeah, I think it spills out.
So I'll always back all types of of ways of being sexuality
experience expression also how much do we owe to the queer community in terms of culture and like
lingo and cinema and everything dance art yeah so big up great question great answer
we just want to thank you so much for coming. Thank you so much to Jordan for being the most wonderful guest.
Really?
Oh, thank you.
I was waiting, I was waiting for you.
That's fun.
You like it, don't you?
And...
Thank you, everyone.
You are a superstar.
You've always been a superstar.
But I'm so thrilled for you because this book is so important.
And I know you're all going to go and pre-order it.
Honestly, you'll do me real favours with that.
If you pre-ordered it, yeah.
But thank you for taking the time to talk about it.
And thank you to all of you for being such a wonderful audience.
And thank you to the British Library for hosting us.
And thank you to Jessie and Lenny as well.
Thank you.
Fantastic podcast. Thank you.